<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><default:channel xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/"><title>Nori's blog----Novels, Poems, Essays, from Japan </title><link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/</link><description></description><dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">en-EU</dc:language><admin:generatorAgent xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" rdf:resource="http://www.blog.co.uk"/><sy:updatePeriod xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">hourly</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">8</sy:updateFrequency><sy:updateBase xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase><image><title>Nori's blog----Novels, Poems, Essays, from Japan </title><link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/</link><url>http://data5.blog.de/design/preview/d7/aa0023b50c850d66cd6e1e2dfcec56_160x200.jpg</url></image><items><rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/11/10/sorry-friends-7346039/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/07/12/rose-bud-mj-s-death-6494810/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/06/04/mravinsky-and-i-6237521/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/03/10/why-i-live-now-5729353/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/02/26/february-26th-5654180/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/21/from-obama-to-obama-5417578/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/censor-in-america-5394480/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/the-sea-bird-in-the-gulf-war-5392076/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303176/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303005/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5291293/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5290927/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/23/merry-christmas-mr-lawrence-5264453/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/14/openheimer-and-the-japanese-5218034/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/for-elise-5210037/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/nobel-prize-and-japan-5209872/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/true-hero-captain-kudo-and-british-sailors-5208836/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/08/john-lennon-5181819/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/11/05/obama-and-north-korea-4988346/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/10/31/prince-of-wales-in-japan-4961138/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/pears-are-eternal-a-65350-65364-65349-r-sept-11-too-4713002/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/65318-65359-65362-12288-65364-65352-65359-65363-65349-12288-65367-65352-65359-12288-65356-65353-65366-65349-12288-65345-65350-65364-65349-65362-1-4712918/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/24/turkish-president-on-georgia-4630456/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/06/hiroshima-aug-6-4549567/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/07/14/was-french-revolution-necessary-4446698/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378546/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378543/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378542/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378539/"/><rdf:li rdf:resource="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378531/"/></rdf:Seq></items></default:channel><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/11/10/sorry-friends-7346039/"><default:title>Sorry  Friends</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/11/10/sorry-friends-7346039/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-11-10T18:01:45+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
Sorry Friends.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I have been too busy to write here for a long time.&lt;br&gt;
Now I rehabilitate myself.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                        Nori&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/11/10/sorry-friends-7346039/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
Sorry Friends.</p>
	<p>I have been too busy to write here for a long time.<br>
Now I rehabilitate myself.</p>
	<p>                                        Nori</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/11/10/sorry-friends-7346039/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/07/12/rose-bud-mj-s-death-6494810/"><default:title>Rose  Bud----MJ's  Death</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/07/12/rose-bud-mj-s-death-6494810/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-07-12T01:40:49+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
Many years ago, an American lady I know has written in her letter&lt;br&gt;
"the United States has many aspects". &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I was reminded of this sentence in her letter while seeing reports&lt;br&gt;
about MJ's life and death. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;MJ(Michael Jackson) was, without doubt, an incarnation of&lt;br&gt;
what one calls "American dream".&lt;br&gt;
However, various reports about him and his family remind me of&lt;br&gt;
the sentence above -- " the United States has many aspects ". &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The abuse of propofol(Diprivan), for example, upset me with the&lt;br&gt;
fact that THERE IS SUCH A DOCTOR IN AMERICA, whose moral is&lt;br&gt;
thus low or whose knowledge about propofol is poor. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The reported confrontation between MJ and his father makes me sad&lt;br&gt;
to find out there was such a family in America, which does not seem&lt;br&gt;
to have been happy, regardless of the enormous wealth and fame MJ obtained. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It is sad to confront such " many aspects " of America in the flood of&lt;br&gt;
reports about his life and death. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It is deja-vu of CITIZEN KANE-- "Rose Bud". &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/07/12/rose-bud-mj-s-death-6494810/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
Many years ago, an American lady I know has written in her letter<br>
"the United States has many aspects". </p>
	<p>I was reminded of this sentence in her letter while seeing reports<br>
about MJ's life and death. </p>
	<p>MJ(Michael Jackson) was, without doubt, an incarnation of<br>
what one calls "American dream".<br>
However, various reports about him and his family remind me of<br>
the sentence above -- " the United States has many aspects ". </p>
	<p>The abuse of propofol(Diprivan), for example, upset me with the<br>
fact that THERE IS SUCH A DOCTOR IN AMERICA, whose moral is<br>
thus low or whose knowledge about propofol is poor. </p>
	<p>The reported confrontation between MJ and his father makes me sad<br>
to find out there was such a family in America, which does not seem<br>
to have been happy, regardless of the enormous wealth and fame MJ obtained. </p>
	<p>It is sad to confront such " many aspects " of America in the flood of<br>
reports about his life and death. </p>
	<p>It is deja-vu of CITIZEN KANE-- "Rose Bud". </p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/07/12/rose-bud-mj-s-death-6494810/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/06/04/mravinsky-and-i-6237521/"><default:title>Mravinsky  and  I</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/06/04/mravinsky-and-i-6237521/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-06-04T16:51:42+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;June  4th  is  the  birthday  of  late  Russian  conductor  Yevgeni  Mravinsky (1903-1988).&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(About  Mravinsky (Wikipedia))&lt;br&gt;
　　　　　　　↓&lt;br&gt;
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Evgeny_Mravinsky"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Evgeny_Mravinsky&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                     Due  to  a  certain  fortune,  I,  who  was  very  young  then,&lt;br&gt;
                     could  know  him  in  person  when  he  repeatedly  visited  Japan&lt;br&gt;
                     with  his  Leningrad  Philharmonic  Orchestra  in  the 1970s.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                     Every  year,  on  June  4th,  I  recall  him  not  only  because  it  is  his&lt;br&gt;
                     birthday  but  also  because  I  have  a   wonderful  memory  of  a  secret&lt;br&gt;
                     birthday  party  in  Japan  in  1979,  when   he  happened  to  be  in&lt;br&gt;
                     Japan  on  his  birthday.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                     We  held  a  small  party  for  him  in  a  hotel  room  of  the  Silk  Hotel&lt;br&gt;
                     in  Yokohama.  He  was  really  pleased  with  the  party  and  told  us&lt;br&gt;
                     of  his  memory  in  childhood.----He  was   a  son  of  a  Russian  aristocrat&lt;br&gt;
                     family  before  the  Russian  Revolution.  He  and  his  parents  were  persecuted&lt;br&gt;
                     by  the  communists  government  after  the  Russian  revolution.&lt;br&gt;
                     Mravinsky  told  us  how  he  had  been  celebrated  on  his  birthdays  in&lt;br&gt;
                     his  childhood  by  his  parents,  saying  he  had  been  an  overprotected  child.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                     He  told  us  about  God  and  told  about  Glazounov,  the  Russian&lt;br&gt;
                     composer  who  influenced  him  in  his  childhood.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                     I  recall  the  night  he  told  us  about  his  sweet  memeory  of&lt;br&gt;
                     his  childhood  in  pre-revolution  Russia  and  Glazounov  on&lt;br&gt;
                     June  4th  every  year.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                     Happy  Birthday&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                                                                 NOriNishioka &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Youtube: Mravinsky  conducting  Tchaikovsky's  5th  symphony&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=VQhzfTwwMlU"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=VQhzfTwwMlU&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Youtube:  Mravinsky  conducting  Schostakovich's  5th  symphony&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=x5oZcDqDDF4"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=x5oZcDqDDF4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;My  book  about  Mravinsky ("Mravinsky: Gakuya no Sugao"(2003) in  Japanese)&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC%E2%80%95%E6%A5%BD%E5%B1%8B%E3%81%AE%E7%B4%A0%E9%A1%94-%E8%A5%BF%E5%B2%A1-%E6%98%8C%E7%B4%80/dp/4947637854/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1244087153&amp;sr=1-3"&gt;http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC%E2%80%95%E6%A5%BD%E5%B1%8B%E3%81%AE%E7%B4%A0%E9%A1%94-%E8%A5%BF%E5%B2%A1-%E6%98%8C%E7%B4%80/dp/4947637854/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1244087153&amp;sr=1-3&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/06/04/mravinsky-and-i-6237521/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>June  4th  is  the  birthday  of  late  Russian  conductor  Yevgeni  Mravinsky (1903-1988).</p>
	<p>(About  Mravinsky (Wikipedia))<br>
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#8595;<br>
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Evgeny_Mravinsky">http://en.wikipedia.org/wiki/Evgeny_Mravinsky</a></p>
	<p>                     Due  to  a  certain  fortune,  I,  who  was  very  young  then,<br>
                     could  know  him  in  person  when  he  repeatedly  visited  Japan<br>
                     with  his  Leningrad  Philharmonic  Orchestra  in  the 1970s.</p>
	<p>                     Every  year,  on  June  4th,  I  recall  him  not  only  because  it  is  his<br>
                     birthday  but  also  because  I  have  a   wonderful  memory  of  a  secret<br>
                     birthday  party  in  Japan  in  1979,  when   he  happened  to  be  in<br>
                     Japan  on  his  birthday.</p>
	<p>                     We  held  a  small  party  for  him  in  a  hotel  room  of  the  Silk  Hotel<br>
                     in  Yokohama.  He  was  really  pleased  with  the  party  and  told  us<br>
                     of  his  memory  in  childhood.----He  was   a  son  of  a  Russian  aristocrat<br>
                     family  before  the  Russian  Revolution.  He  and  his  parents  were  persecuted<br>
                     by  the  communists  government  after  the  Russian  revolution.<br>
                     Mravinsky  told  us  how  he  had  been  celebrated  on  his  birthdays  in<br>
                     his  childhood  by  his  parents,  saying  he  had  been  an  overprotected  child.</p>
	<p>                     He  told  us  about  God  and  told  about  Glazounov,  the  Russian<br>
                     composer  who  influenced  him  in  his  childhood.</p>
	<p>                     I  recall  the  night  he  told  us  about  his  sweet  memeory  of<br>
                     his  childhood  in  pre-revolution  Russia  and  Glazounov  on<br>
                     June  4th  every  year.</p>
	<p>                     Happy  Birthday</p>
	<p>                                                                                 NOriNishioka </p>
	<p>Youtube: Mravinsky  conducting  Tchaikovsky's  5th  symphony<br>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=VQhzfTwwMlU">http://www.youtube.com/watch?v=VQhzfTwwMlU</a></p>
	<p>Youtube:  Mravinsky  conducting  Schostakovich's  5th  symphony<br>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=x5oZcDqDDF4">http://www.youtube.com/watch?v=x5oZcDqDDF4</a></p>
	<p>My  book  about  Mravinsky ("Mravinsky: Gakuya no Sugao"(2003) in  Japanese)<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC%E2%80%95%E6%A5%BD%E5%B1%8B%E3%81%AE%E7%B4%A0%E9%A1%94-%E8%A5%BF%E5%B2%A1-%E6%98%8C%E7%B4%80/dp/4947637854/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=books&qid=1244087153&sr=1-3">http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC%E2%80%95%E6%A5%BD%E5%B1%8B%E3%81%AE%E7%B4%A0%E9%A1%94-%E8%A5%BF%E5%B2%A1-%E6%98%8C%E7%B4%80/dp/4947637854/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=books&qid=1244087153&sr=1-3</a> </p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/06/04/mravinsky-and-i-6237521/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/03/10/why-i-live-now-5729353/"><default:title>Why  I  live  now</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/03/10/why-i-live-now-5729353/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-03-10T12:40:10+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
Today is the 64th anniversary of the horrible Tokyo Air Raid on March 10th, 1945, which claimed approximately 100 thousands lives in one night. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I present you the English translation of an editorial published&lt;br&gt;
by the Japanese newspaper YOMIURI SHIMBUN one year ago.(March 10th, 2008) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;----------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;"I suppose if I had lost the war, I would have been tried as a war criminal. Fortunately we were on the winning side." &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This remark, made years after World War II, is attributed to Gen. Curtis LeMay (1906-90), a U.S. Air Force commander who directed a massive incendiary attack on Tokyo in the predawn hours of March 10, 1945, scorching a good portion of the city's eastern shitamachi, a low-lying area with many small independent shops and factories. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The Great Tokyo Air Raid should be regarded as a genocidal attack that mainly targeted civilians in obvious violation of international law. The aerial bombing came after the U.S. Air Force had failed to achieve much in its intermittent pinpoint bombing of military-related facilities in Japan. The United States was shifting the focus of its military campaign against this country to firebombing and scorching urban areas as a means of sapping the people's will to continue fighting. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The air raid turned crowded blocks of wooden houses in Tokyo into a sea of fire, claiming about 100,000 lives. The figure exceeded the death toll from the bombing of Dresden, Germany, by the U.S. and British air forces in February 1945, one of the largest air raids carried out in Europe during World War II.&lt;br&gt;
After successfully accomplishing its military aim in the Tokyo air raid, the United States expanded its list of indiscriminate bombing targets to launch an air attack on Nagoya on March 12 and Osaka on March 13-14. By the end of war, the United States had bombed about 150 Japanese cities, killing an estimated 500,000 people. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;LeMay is not the only one to acknowledge the Great Tokyo Air Raid as a war crime. "LeMay said, 'If we'd lost the war, we'd all have been prosecuted as war criminals.' And I think he's right. He---and I'd say I--were behaving as war criminals," former U.S. Defense Secretary Robert McNamara said in "The Fog of War," a U.S. documentary movie produced in 2003 and released in Japan last year. McNamara was one of the U.S. officials who played a major role in the deepening military involvement of the United States in Vietnam. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;During World War II, McNamara helped plan efficient bombing campaigns as a lieutenant colonel under Gen. LeMay's command. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;In light of McNamara's remarks, what was the meaning of the International Military Tribunal for the Far East, known as Tokyo Trial? McNamara's remarks can give anyone cause to rethink the significance of the Tokyo Trial, which tried Japanese political and military leaders as war criminals. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;In 1992, the German government raised a strong objection when a bronze statue of Arthur Harris, a British general who had directed the Dresden bombing, was erected in central London. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This is in stark contrast to the attitude taken by the Japanese government toward LeMay after the war. In 1964, he was awarded the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun for his "cooperation in the development of the Air Self-Defense Force." This symbolically showed how strongly the Japanese public's perception of the prewar and wartime history had been distorted by their own blind acceptance of incidents established as historical facts during the Tokyo Trial. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Immediately after the Tokyo air raid, Koyo Ishikawa, then a photographer of the Metropolitan Police Department, photographed the city's landscape. Although the GHQ ordered him to hand over rolls of film used to photograph the war-ravaged Tokyo, Ishikawa never surrendered the film, instead burying it in the garden of his house. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The Edo-Tokyo Museum exhibits some of his photos taken with the film, including one depicting the charred bodies of a mother and child, in a section featuring the 60th anniversary of the air raid. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Today, the Tokyo metropolitan government, which has designated March 10 as Peace Day, holds an annual ceremony marking the significance of peace. The Great Tokyo Air Raid should never fall into oblivion. The story of the bombing should be handed down from generation to generation. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/learning/editorial/20050318/index.htm"&gt;http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/learning/editorial/20050318/index.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;----------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;My mother is a surviror of this holocaust. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/03/10/why-i-live-now-5729353/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
Today is the 64th anniversary of the horrible Tokyo Air Raid on March 10th, 1945, which claimed approximately 100 thousands lives in one night. </p>
	<p>I present you the English translation of an editorial published<br>
by the Japanese newspaper YOMIURI SHIMBUN one year ago.(March 10th, 2008) </p>
	<p>----------------------------------------------------------------- </p>
	<p>"I suppose if I had lost the war, I would have been tried as a war criminal. Fortunately we were on the winning side." </p>
	<p>This remark, made years after World War II, is attributed to Gen. Curtis LeMay (1906-90), a U.S. Air Force commander who directed a massive incendiary attack on Tokyo in the predawn hours of March 10, 1945, scorching a good portion of the city's eastern shitamachi, a low-lying area with many small independent shops and factories. </p>
	<p>The Great Tokyo Air Raid should be regarded as a genocidal attack that mainly targeted civilians in obvious violation of international law. The aerial bombing came after the U.S. Air Force had failed to achieve much in its intermittent pinpoint bombing of military-related facilities in Japan. The United States was shifting the focus of its military campaign against this country to firebombing and scorching urban areas as a means of sapping the people's will to continue fighting. </p>
	<p>The air raid turned crowded blocks of wooden houses in Tokyo into a sea of fire, claiming about 100,000 lives. The figure exceeded the death toll from the bombing of Dresden, Germany, by the U.S. and British air forces in February 1945, one of the largest air raids carried out in Europe during World War II.<br>
After successfully accomplishing its military aim in the Tokyo air raid, the United States expanded its list of indiscriminate bombing targets to launch an air attack on Nagoya on March 12 and Osaka on March 13-14. By the end of war, the United States had bombed about 150 Japanese cities, killing an estimated 500,000 people. </p>
	<p>LeMay is not the only one to acknowledge the Great Tokyo Air Raid as a war crime. "LeMay said, 'If we'd lost the war, we'd all have been prosecuted as war criminals.' And I think he's right. He---and I'd say I--were behaving as war criminals," former U.S. Defense Secretary Robert McNamara said in "The Fog of War," a U.S. documentary movie produced in 2003 and released in Japan last year. McNamara was one of the U.S. officials who played a major role in the deepening military involvement of the United States in Vietnam. </p>
	<p>During World War II, McNamara helped plan efficient bombing campaigns as a lieutenant colonel under Gen. LeMay's command. </p>
	<p>In light of McNamara's remarks, what was the meaning of the International Military Tribunal for the Far East, known as Tokyo Trial? McNamara's remarks can give anyone cause to rethink the significance of the Tokyo Trial, which tried Japanese political and military leaders as war criminals. </p>
	<p>In 1992, the German government raised a strong objection when a bronze statue of Arthur Harris, a British general who had directed the Dresden bombing, was erected in central London. </p>
	<p>This is in stark contrast to the attitude taken by the Japanese government toward LeMay after the war. In 1964, he was awarded the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun for his "cooperation in the development of the Air Self-Defense Force." This symbolically showed how strongly the Japanese public's perception of the prewar and wartime history had been distorted by their own blind acceptance of incidents established as historical facts during the Tokyo Trial. </p>
	<p>Immediately after the Tokyo air raid, Koyo Ishikawa, then a photographer of the Metropolitan Police Department, photographed the city's landscape. Although the GHQ ordered him to hand over rolls of film used to photograph the war-ravaged Tokyo, Ishikawa never surrendered the film, instead burying it in the garden of his house. </p>
	<p>The Edo-Tokyo Museum exhibits some of his photos taken with the film, including one depicting the charred bodies of a mother and child, in a section featuring the 60th anniversary of the air raid. </p>
	<p>Today, the Tokyo metropolitan government, which has designated March 10 as Peace Day, holds an annual ceremony marking the significance of peace. The Great Tokyo Air Raid should never fall into oblivion. The story of the bombing should be handed down from generation to generation. </p>
	<p><a href="http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/learning/editorial/20050318/index.htm">http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/learning/editorial/20050318/index.htm</a> </p>
	<p>----------------------------------------------------------------- </p>
	<p>My mother is a surviror of this holocaust. </p>
	<p>Nori</p>
	<p>*</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/03/10/why-i-live-now-5729353/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/02/26/february-26th-5654180/"><default:title>February 26th, 1936</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/02/26/february-26th-5654180/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-02-26T14:53:27+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;--Tragedy does not take place when the good fights against&lt;br&gt;
  the evil. Tragedy takes place when the good fights with&lt;br&gt;
  another good.--&lt;br&gt;
 (Andrezej Wajda)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It was many years ago that my mother told me of the memory. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It snowed heavily in Tokyo on the day.&lt;br&gt;
My mother was 7 years ago at the time. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Although she was a little child, who attended her primary&lt;br&gt;
school as usual on the day too, she remembered the day as&lt;br&gt;
a very unusual day for two reasons: One was the heavy snow&lt;br&gt;
on the morning and the other reason was that her family's&lt;br&gt;
maid appeared at her primary school and told my mother&lt;br&gt;
she must leave the school and come back to home. It was&lt;br&gt;
very unusual to my mother because her family's maid had&lt;br&gt;
never appeared at her school until then. That her family's&lt;br&gt;
maid appeared at her school and told her to return home with&lt;br&gt;
her was a surprise to my mother who was 7 years old then.&lt;br&gt;
--My mother was escorted by her family's maid and returned&lt;br&gt;
home in snow. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It was exactly 73 years ago that my mother expereienced&lt;br&gt;
this heavy snow and unusual returning home with the&lt;br&gt;
maid's escort. It was the day Japan was shaken by the&lt;br&gt;
attempted coup d'etat in Tokyo on the February 26th,&lt;br&gt;
1936. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It was a tragic event. The attempted coup in snow was&lt;br&gt;
aborted when their assault on the cabinet members in Tokyo&lt;br&gt;
in the early morning of February 26th(1936) triggered&lt;br&gt;
anger of the Emperor Hirohito. The only way those young&lt;br&gt;
army officers who joint the coup d'etat in the snowy&lt;br&gt;
mornig was only to surrender or to commit suicide. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Those young army officers attempted the coup from their&lt;br&gt;
indignation against the corrupt politics and awful&lt;br&gt;
poverty of Japanese peasants which they believed to be&lt;br&gt;
the consequence of the the then corrupt politics.&lt;br&gt;
They expected Emperor Showa's support but their act&lt;br&gt;
resulted only in the Emperor's anger. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Those young army officers who participated in the&lt;br&gt;
aborted coup were without doubt patriots.&lt;br&gt;
So, the consequence of the aborted coup, in which&lt;br&gt;
they killed themselves or were executed after they&lt;br&gt;
surrendered to the government and were tired in the&lt;br&gt;
military courts was tragic enough.&lt;br&gt;
But another aspect of the tragedy was that the&lt;br&gt;
victims--the then cabinet members who were assassinated&lt;br&gt;
by those army officers in the snowy morning--included&lt;br&gt;
such respectable patriot as the then financial minister&lt;br&gt;
TAKAHASHI Korekiyo. It was a tragedy because the good&lt;br&gt;
claimed the life of other good, as Wajda called it&lt;br&gt;
a tragedy concerning his movie “Ash and Diamond”.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;（Click here to know about this history)&lt;br&gt;
　　　　　　　　　　↓&lt;br&gt;
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/February_26_Incident"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/February_26_Incident&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The tragic event--the aborted coup is mentioned in the impressive conversation in the movie “MERRY CHRISTMAS, MR.LAWRENCE”, for example. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-------------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
(From“MERRY CHRISTMAS, MR.LAWRENCE”) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Yonoi :How wonderful it would have been, if it could&lt;br&gt;
have been invited all of you to a gathering&lt;br&gt;
under our cherry trees.&lt;br&gt;
Lawrence:Yes. My fondest memory of Japan is the snow.&lt;br&gt;
Trees covered with snow.&lt;br&gt;
Yonoi :It was snowing on the day.&lt;br&gt;
Lawrence:What day?&lt;br&gt;
Yonoi &lt;img src="/img/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":D" class="middle" border="0"&gt;on't you know? February 26th, 1936.&lt;br&gt;
Lawrence:Ah, yes. I was in Tokyo on the day.You too?&lt;br&gt;
Yonoi :No. I had been sent off to Manchuria 3 months&lt;br&gt;
before. I was not there for the uprising.&lt;br&gt;
Lawrence:You regret that?&lt;br&gt;
Yonoi :My comrades were executed. I was left to die&lt;br&gt;
after them.&lt;br&gt;
Laerence:I see. So, you were one of the shining officers. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;------------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;My mother was there too.&lt;br&gt;
She was a little girl of 7 years old who went to her school&lt;br&gt;
as usual on the snowy morning. But Japan was in a turmoil&lt;br&gt;
while she attended her school in the heavy snow. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I have heard the TV weather forecasting say that it may&lt;br&gt;
snow in Tokyo tonight, as it did 73 years ago. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Feb 26th, 2009 &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Nori&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/02/26/february-26th-5654180/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>--Tragedy does not take place when the good fights against<br>
  the evil. Tragedy takes place when the good fights with<br>
  another good.--<br>
 (Andrezej Wajda)</p>
	<p>It was many years ago that my mother told me of the memory. </p>
	<p>It snowed heavily in Tokyo on the day.<br>
My mother was 7 years ago at the time. </p>
	<p>Although she was a little child, who attended her primary<br>
school as usual on the day too, she remembered the day as<br>
a very unusual day for two reasons: One was the heavy snow<br>
on the morning and the other reason was that her family's<br>
maid appeared at her primary school and told my mother<br>
she must leave the school and come back to home. It was<br>
very unusual to my mother because her family's maid had<br>
never appeared at her school until then. That her family's<br>
maid appeared at her school and told her to return home with<br>
her was a surprise to my mother who was 7 years old then.<br>
--My mother was escorted by her family's maid and returned<br>
home in snow. </p>
	<p>It was exactly 73 years ago that my mother expereienced<br>
this heavy snow and unusual returning home with the<br>
maid's escort. It was the day Japan was shaken by the<br>
attempted coup d'etat in Tokyo on the February 26th,<br>
1936. </p>
	<p>It was a tragic event. The attempted coup in snow was<br>
aborted when their assault on the cabinet members in Tokyo<br>
in the early morning of February 26th(1936) triggered<br>
anger of the Emperor Hirohito. The only way those young<br>
army officers who joint the coup d'etat in the snowy<br>
mornig was only to surrender or to commit suicide. </p>
	<p>Those young army officers attempted the coup from their<br>
indignation against the corrupt politics and awful<br>
poverty of Japanese peasants which they believed to be<br>
the consequence of the the then corrupt politics.<br>
They expected Emperor Showa's support but their act<br>
resulted only in the Emperor's anger. </p>
	<p>Those young army officers who participated in the<br>
aborted coup were without doubt patriots.<br>
So, the consequence of the aborted coup, in which<br>
they killed themselves or were executed after they<br>
surrendered to the government and were tired in the<br>
military courts was tragic enough.<br>
But another aspect of the tragedy was that the<br>
victims--the then cabinet members who were assassinated<br>
by those army officers in the snowy morning--included<br>
such respectable patriot as the then financial minister<br>
TAKAHASHI Korekiyo. It was a tragedy because the good<br>
claimed the life of other good, as Wajda called it<br>
a tragedy concerning his movie “Ash and Diamond”.</p>
	<p>&#65288;Click here to know about this history)<br>
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#8595;<br>
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/February_26_Incident">http://en.wikipedia.org/wiki/February_26_Incident</a> </p>
	<p>The tragic event--the aborted coup is mentioned in the impressive conversation in the movie “MERRY CHRISTMAS, MR.LAWRENCE”, for example. </p>
	<p>-------------------------------------------------------------------<br>
(From“MERRY CHRISTMAS, MR.LAWRENCE”) </p>
	<p>Yonoi :How wonderful it would have been, if it could<br>
have been invited all of you to a gathering<br>
under our cherry trees.<br>
Lawrence:Yes. My fondest memory of Japan is the snow.<br>
Trees covered with snow.<br>
Yonoi :It was snowing on the day.<br>
Lawrence:What day?<br>
Yonoi <img src="/img/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":D" class="middle" border="0">on't you know? February 26th, 1936.<br>
Lawrence:Ah, yes. I was in Tokyo on the day.You too?<br>
Yonoi :No. I had been sent off to Manchuria 3 months<br>
before. I was not there for the uprising.<br>
Lawrence:You regret that?<br>
Yonoi :My comrades were executed. I was left to die<br>
after them.<br>
Laerence:I see. So, you were one of the shining officers. </p>
	<p>------------------------------------------------------------------- </p>
	<p>My mother was there too.<br>
She was a little girl of 7 years old who went to her school<br>
as usual on the snowy morning. But Japan was in a turmoil<br>
while she attended her school in the heavy snow. </p>
	<p>I have heard the TV weather forecasting say that it may<br>
snow in Tokyo tonight, as it did 73 years ago. </p>
	<p>Feb 26th, 2009 </p>
	<p>Nori</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/02/26/february-26th-5654180/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/21/from-obama-to-obama-5417578/"><default:title>From Obama to Obama</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/21/from-obama-to-obama-5417578/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-01-21T13:21:17+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Obama is a small city in Fukui-prefecture in Japan. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;（Click here to know about Obama-City)&lt;br&gt;
　　　　　　　　　　↓&lt;br&gt;
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Obama,_Fukui"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Obama,_Fukui&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It is a tiny quiet town facing the beautiful sea&lt;br&gt;
of Wakasa-Bay and it has many beautiful Buddhism&lt;br&gt;
temples as well as the beauty of nature. --It is&lt;br&gt;
called “anoter NARA with the sea”. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The tiny city became famous since Mr.Barak Obama&lt;br&gt;
appeared in US, for the simple reason the city has&lt;br&gt;
the same name with him.&lt;br&gt;
After Mr.Obama won the presidential election,&lt;br&gt;
this quiet city facing the Sea of Japan excited&lt;br&gt;
at the news their name has become the same with&lt;br&gt;
the US president. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This morning, I watched the NHK news about the&lt;br&gt;
inauguration of President Barak Obama in Wasshington D.C. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The long news showed us not only the scenes from&lt;br&gt;
Washington D.C, but also people's voices about the&lt;br&gt;
new president. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The news reported the voice of Japanese people&lt;br&gt;
about President Obama from various parts of Japan.&lt;br&gt;
For example, some Japanese in Osaka were rejoiced by&lt;br&gt;
this inauguration, as usual.--Osakans like America.&lt;br&gt;
But then, we were shown citizens of Obama city&lt;br&gt;
who were interviewd by the TV crew on streets of&lt;br&gt;
Obama-City. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;They were rejoiced and said they were very glad with&lt;br&gt;
the inauguration of a new president in the United&lt;br&gt;
States whose name is same with their hometown.&lt;br&gt;
However, two citizens who were interviewd by the&lt;br&gt;
TV crew, in front of the TV camera, said they hope&lt;br&gt;
President Obama will give supports to the efforts&lt;br&gt;
for the Japanese abducted by North Korea will be&lt;br&gt;
returned to Japan. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;（Click here to know about North Korean abduction of Japanese)&lt;br&gt;
　　　　　　　　　　　　　　　↓&lt;br&gt;
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/North_Korean_abductions_of_Japanese"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/North_Korean_abductions_of_Japanese&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Obama-City was a place where some Japanese were&lt;br&gt;
abducted by North Koreans in the 1970s. They could&lt;br&gt;
come back to Japan in 2002 after they were forced&lt;br&gt;
to waste their valuable years of life in the&lt;br&gt;
prison-state as instructors of Japanese for North&lt;br&gt;
Korean soldiers, or spies, while their abduction&lt;br&gt;
was kept secret. --It was after 2002 North Korean&lt;br&gt;
dictator Kim Jong-Il acknowledged their crime--&lt;br&gt;
abduction of multiple Japanese from Japan--and&lt;br&gt;
apologized to the then Japanese prime minster Koizumi&lt;br&gt;
who visited North Korea. There are, however, many&lt;br&gt;
more Japanese who were abducted in Japan by Koreans&lt;br&gt;
and missed after they were forced to live in North&lt;br&gt;
Korea as instructors of Japanese for North Korean&lt;br&gt;
soldiers and spies. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Bush administration was sympathetic to the family&lt;br&gt;
of those kidnapped japanese and president Bush&lt;br&gt;
expressed his anger to North Korea. Moreover,&lt;br&gt;
president Bush even invited a mother of such&lt;br&gt;
abducted Japanese, YOKOTA Megumi, who had been&lt;br&gt;
abducted by North Korean operators on a street in&lt;br&gt;
Japan in 1978, when she had been 13 years old.&lt;br&gt;
President Bush, however, betrayed Japan after this&lt;br&gt;
touching event. Under the treacherous dipolpmacy of&lt;br&gt;
Rice and Hill, who conceded North Korea and ignored&lt;br&gt;
the Japanese concern, Bush administration changed&lt;br&gt;
US diplomacy to extremely pro-North Korean one&lt;br&gt;
to obtain North Korean compromise in nuclear issue. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Under such diplomatic circumstance, the Japanese&lt;br&gt;
are deeply concerned Obama administrarion may concede&lt;br&gt;
more to North Korea than Bush administration did&lt;br&gt;
and are wondering what policy Obama administration&lt;br&gt;
start with North Korea. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I am one of them.&lt;br&gt;
As well as the citizens of Obama-City who are concerned&lt;br&gt;
about the American attitude towards North Korea, regardless&lt;br&gt;
of the pleasure new president of the US has the same name&lt;br&gt;
with their town, I am deeply concerned president Obama&lt;br&gt;
may take more pro-North Korean policy than Mr.Bush&lt;br&gt;
who betrayed the Japanese mother waiting for her daughter&lt;br&gt;
30 years in Japan. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                      Nori&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/21/from-obama-to-obama-5417578/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>Obama is a small city in Fukui-prefecture in Japan. </p>
	<p>&#65288;Click here to know about Obama-City)<br>
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#8595;<br>
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Obama,_Fukui">http://en.wikipedia.org/wiki/Obama,_Fukui</a></p>
	<p>It is a tiny quiet town facing the beautiful sea<br>
of Wakasa-Bay and it has many beautiful Buddhism<br>
temples as well as the beauty of nature. --It is<br>
called “anoter NARA with the sea”. </p>
	<p>The tiny city became famous since Mr.Barak Obama<br>
appeared in US, for the simple reason the city has<br>
the same name with him.<br>
After Mr.Obama won the presidential election,<br>
this quiet city facing the Sea of Japan excited<br>
at the news their name has become the same with<br>
the US president. </p>
	<p>This morning, I watched the NHK news about the<br>
inauguration of President Barak Obama in Wasshington D.C. </p>
	<p>The long news showed us not only the scenes from<br>
Washington D.C, but also people's voices about the<br>
new president. </p>
	<p>The news reported the voice of Japanese people<br>
about President Obama from various parts of Japan.<br>
For example, some Japanese in Osaka were rejoiced by<br>
this inauguration, as usual.--Osakans like America.<br>
But then, we were shown citizens of Obama city<br>
who were interviewd by the TV crew on streets of<br>
Obama-City. </p>
	<p>They were rejoiced and said they were very glad with<br>
the inauguration of a new president in the United<br>
States whose name is same with their hometown.<br>
However, two citizens who were interviewd by the<br>
TV crew, in front of the TV camera, said they hope<br>
President Obama will give supports to the efforts<br>
for the Japanese abducted by North Korea will be<br>
returned to Japan. </p>
	<p>&#65288;Click here to know about North Korean abduction of Japanese)<br>
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#8595;<br>
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/North_Korean_abductions_of_Japanese">http://en.wikipedia.org/wiki/North_Korean_abductions_of_Japanese</a> </p>
	<p>Obama-City was a place where some Japanese were<br>
abducted by North Koreans in the 1970s. They could<br>
come back to Japan in 2002 after they were forced<br>
to waste their valuable years of life in the<br>
prison-state as instructors of Japanese for North<br>
Korean soldiers, or spies, while their abduction<br>
was kept secret. --It was after 2002 North Korean<br>
dictator Kim Jong-Il acknowledged their crime--<br>
abduction of multiple Japanese from Japan--and<br>
apologized to the then Japanese prime minster Koizumi<br>
who visited North Korea. There are, however, many<br>
more Japanese who were abducted in Japan by Koreans<br>
and missed after they were forced to live in North<br>
Korea as instructors of Japanese for North Korean<br>
soldiers and spies. </p>
	<p>Bush administration was sympathetic to the family<br>
of those kidnapped japanese and president Bush<br>
expressed his anger to North Korea. Moreover,<br>
president Bush even invited a mother of such<br>
abducted Japanese, YOKOTA Megumi, who had been<br>
abducted by North Korean operators on a street in<br>
Japan in 1978, when she had been 13 years old.<br>
President Bush, however, betrayed Japan after this<br>
touching event. Under the treacherous dipolpmacy of<br>
Rice and Hill, who conceded North Korea and ignored<br>
the Japanese concern, Bush administration changed<br>
US diplomacy to extremely pro-North Korean one<br>
to obtain North Korean compromise in nuclear issue. </p>
	<p>Under such diplomatic circumstance, the Japanese<br>
are deeply concerned Obama administrarion may concede<br>
more to North Korea than Bush administration did<br>
and are wondering what policy Obama administration<br>
start with North Korea. </p>
	<p>I am one of them.<br>
As well as the citizens of Obama-City who are concerned<br>
about the American attitude towards North Korea, regardless<br>
of the pleasure new president of the US has the same name<br>
with their town, I am deeply concerned president Obama<br>
may take more pro-North Korean policy than Mr.Bush<br>
who betrayed the Japanese mother waiting for her daughter<br>
30 years in Japan. </p>
	<p>                                      Nori</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/21/from-obama-to-obama-5417578/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/censor-in-america-5394480/"><default:title>Censor  in  America</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/censor-in-america-5394480/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-01-17T16:19:10+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;  Today  is  the  18th  anniversary  of  the  outbreak  of&lt;br&gt;
  the  GUlf  War.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;  On  the  anniversary  of  this  rather  forgotten  war&lt;br&gt;
  after  the  war  of  Iraq,  I  send  you  a  part  of  a&lt;br&gt;
  thought-provoking  article  about  the  role  of  censor&lt;br&gt;
  in  war,  which  is  a memoir by  a  Japanese  critic  and&lt;br&gt;
  a  historian.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;   It  is  a  part  of  a  memoir  by  late Mr.ETOH Jun, who was&lt;br&gt;
   a critic  of modern Japanese literature and politics. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;   He was known for his unique research about the censorship&lt;br&gt;
   by the US Occupation in occupied Japan----He researched&lt;br&gt;
   extensively about the influence of American censorship in&lt;br&gt;
   occupied Japan on poetwar Japanese culture and politics. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;   With such unique viewpoint about the history of censorship&lt;br&gt;
   in Japan and the US, he reviewd the Gulf War from his proper&lt;br&gt;
   viewpoint on the role of censorship in war,  right  after  the&lt;br&gt;
   Gulf War  in  1991.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;   Following is a part of an article by a Japanese critic&lt;br&gt;
   who by chance heard an ex-official of the US government,&lt;br&gt;
   Dean Rusk, state his view on the role of censorship in&lt;br&gt;
   American wars. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;   You are urged to read this and think about the role of&lt;br&gt;
   censorship in American history.----America was not an&lt;br&gt;
   exceptinal state in its history of censorship. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-------------------------------------------------------------&lt;br&gt;
(Memoir by late ETOH Jun) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Some may have recalled that there is censor in our world&lt;br&gt;
during the Gulf War this year. Not a few young generation,&lt;br&gt;
on the other hand, might have learnt that there is censor in&lt;br&gt;
our world for the first time. Both the multinational(US) Army&lt;br&gt;
and the Iraqis implemented very utter censor. As the result,&lt;br&gt;
to our mystery, we are unaware exactly how many Iraqis this&lt;br&gt;
war claimed. According to a certain faierly reliable source,&lt;br&gt;
the war may have claimed 300 thousands Iraqi soldiers in Kuwait only.&lt;br&gt;
On the other hand, the American casualities, which is supposed to be&lt;br&gt;
 hundreds officially, is uncertain, to tell the truth. Censor created such&lt;br&gt;
image of clean war in which we cannot see the images of the dead.&lt;br&gt;
The released images by the multinational Army, which we saw on&lt;br&gt;
television, were made under the American control.&lt;br&gt;
Seeing those images made by US, I was convinced that the US is doing&lt;br&gt;
the war very seriously. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;My memory is back to 11 years ago. In the spring of 1980, I was in America.&lt;br&gt;
 I was in America as a research fellow in the Wilson Center in Washington D.C.&lt;br&gt;
I was sent there by the Japan Foundation to do research about the censor&lt;br&gt;
US Occupation Army had done in Japan during the years US occupied Japan.&lt;br&gt;
 By chance, while I was staying there, a symposium on Vietnam War was held.&lt;br&gt;
Neil Sheehan, an American journalist who had campaigned against the war&lt;br&gt;
during the Vietnam War, was one of the research fellows who had been in the&lt;br&gt;
Wilson Center at the time.&lt;br&gt;
In contrast with the Gulf War this year, Vietnam War was a poignant war to&lt;br&gt;
the United States. In addition, since the spring of 1980 was right after rescue&lt;br&gt;
operation of the American hostages in Iran failed, the symposium was held in&lt;br&gt;
the Wilson Center in a very depressing mood. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I must remind you of Dean Rusk here. Dean Rusk, the ex-secretary of the state&lt;br&gt;
during the Vietnam War, had retired many years ago then.&lt;br&gt;
He became a professor at Georgia University in Georgia State, which was his home.&lt;br&gt;
He was invited to the symposium by the Wilson Center and came from Atlanta to&lt;br&gt;
Washington D.C. by airplain to attend the symposium. He was not one of the&lt;br&gt;
panelists nor speaker. I noticed an old man sitting silently in a corner of the floor.&lt;br&gt;
When I noticed the man as being alike Dean Rusk, it was very Dean Rusk.&lt;br&gt;
He was listening the panelers' debate silently.&lt;br&gt;
As I am a foreigner, I was listening what Americans speak  enthusiastically about&lt;br&gt;
the Vietnam War silently as well, to learn about the issue.&lt;br&gt;
Then, Mr.Rusk, the ex-secretary of the State, raised his arm at the end of the&lt;br&gt;
symposium. He stated all who were there a very poignant comment.&lt;br&gt;
“I could hear many valuable opinions here. I, however, think that we failed the war.&lt;br&gt;
I guess you all agree to this point”.&lt;br&gt;
The audience were silent. Mr.Rusk continued.&lt;br&gt;
“Why did we fail the war? The reason was because we did not do censor even once&lt;br&gt;
in the Vietnam War. In the past World War Ⅱ, we implemented a very hard censor&lt;br&gt;
and won the war. But we did not do censor in the Vietnam War. As the result,&lt;br&gt;
we could not get supports from the people in our own country. Imagine how the people,&lt;br&gt;
who watch the images of their sons, boyfriends, or husbands, being murdered cruelly&lt;br&gt;
by Vietcongs every day, would respond to our govenment's campaign to continue this war.&lt;br&gt;
There's no reason people would accept it positively.&lt;br&gt;
No government is capable to continue to fight and win the war under such midia&lt;br&gt;
circumstances.”&lt;br&gt;
When Mr.Rusk said as above, the audience were in complete silence. I was most&lt;br&gt;
impressed by the sight Neil Sheehan, who was criticizing the war, did not rufute at all.&lt;br&gt;
He was, on contrary, nodding with a solemn face to Mr.Rusk's words. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(from “A Personal Proposal of abolishing the Constitution 1946” by ETOH Jun:&lt;br&gt;
SAPIO May.9, 1991, p.21&lt;br&gt;
(translated by NISHIOKA Masanori--Note:The remark by Mr.Dean Rusk in this&lt;br&gt;
 translation above is my reverse translation from the original Japanese text.&lt;br&gt;
As it is a reverse translation from what late Mr.Etoh recalled and wrote in Japanese,&lt;br&gt;
Mr.Rusk's remark in my reverse translation above must differ from his original remark&lt;br&gt;
there, which he spoke in English.) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;------------------------------------------------------------------ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It is dangerous many Americans are unaware that their&lt;br&gt;
country has such history of censorship which was&lt;br&gt;
invisible to the American public. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Jan. 17, 2009(Sat) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;On the 18th anniversary of the&lt;br&gt;
outbreak of the Gulf War &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                                                              Nori &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-----------------------------------------------------------------------------------&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;References &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_War"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_War&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(about the Gulf War) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Sheehan"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Sheehan&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
（About Neil Sheehan) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dean_Rusk"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Dean_Rusk&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(About Dean Rusk) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Occupation_of_Japan"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Occupation_of_Japan&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(About the occupation of Japan including censorship by the&lt;br&gt;
US occuapation) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.froginawell.net/japan/2006/03/the-case-of-taiwa-shinron/"&gt;http://www.froginawell.net/japan/2006/03/the-case-of-taiwa-shinron/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(About censorship in occupied Japan: Frog in a well) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.faqs.org/abstracts/Health/Censorship-of-medical-journals-in-occupied-Japan-Censorship-of-the-atomic-bomb-casualty-reports-in-o.html"&gt;http://www.faqs.org/abstracts/Health/Censorship-of-medical-journals-in-occupied-Japan-Censorship-of-the-atomic-bomb-casualty-reports-in-o.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(About Censorship of medical journals in Japan) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/censor-in-america-5394480/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>  Today  is  the  18th  anniversary  of  the  outbreak  of<br>
  the  GUlf  War.</p>
	<p>  On  the  anniversary  of  this  rather  forgotten  war<br>
  after  the  war  of  Iraq,  I  send  you  a  part  of  a<br>
  thought-provoking  article  about  the  role  of  censor<br>
  in  war,  which  is  a memoir by  a  Japanese  critic  and<br>
  a  historian.</p>
	<p>   It  is  a  part  of  a  memoir  by  late Mr.ETOH Jun, who was<br>
   a critic  of modern Japanese literature and politics. </p>
	<p>   He was known for his unique research about the censorship<br>
   by the US Occupation in occupied Japan----He researched<br>
   extensively about the influence of American censorship in<br>
   occupied Japan on poetwar Japanese culture and politics. </p>
	<p>   With such unique viewpoint about the history of censorship<br>
   in Japan and the US, he reviewd the Gulf War from his proper<br>
   viewpoint on the role of censorship in war,  right  after  the<br>
   Gulf War  in  1991.</p>
	<p>   Following is a part of an article by a Japanese critic<br>
   who by chance heard an ex-official of the US government,<br>
   Dean Rusk, state his view on the role of censorship in<br>
   American wars. </p>
	<p>   You are urged to read this and think about the role of<br>
   censorship in American history.----America was not an<br>
   exceptinal state in its history of censorship. </p>
	<p>-------------------------------------------------------------<br>
(Memoir by late ETOH Jun) </p>
	<p>Some may have recalled that there is censor in our world<br>
during the Gulf War this year. Not a few young generation,<br>
on the other hand, might have learnt that there is censor in<br>
our world for the first time. Both the multinational(US) Army<br>
and the Iraqis implemented very utter censor. As the result,<br>
to our mystery, we are unaware exactly how many Iraqis this<br>
war claimed. According to a certain faierly reliable source,<br>
the war may have claimed 300 thousands Iraqi soldiers in Kuwait only.<br>
On the other hand, the American casualities, which is supposed to be<br>
 hundreds officially, is uncertain, to tell the truth. Censor created such<br>
image of clean war in which we cannot see the images of the dead.<br>
The released images by the multinational Army, which we saw on<br>
television, were made under the American control.<br>
Seeing those images made by US, I was convinced that the US is doing<br>
the war very seriously. </p>
	<p>My memory is back to 11 years ago. In the spring of 1980, I was in America.<br>
 I was in America as a research fellow in the Wilson Center in Washington D.C.<br>
I was sent there by the Japan Foundation to do research about the censor<br>
US Occupation Army had done in Japan during the years US occupied Japan.<br>
 By chance, while I was staying there, a symposium on Vietnam War was held.<br>
Neil Sheehan, an American journalist who had campaigned against the war<br>
during the Vietnam War, was one of the research fellows who had been in the<br>
Wilson Center at the time.<br>
In contrast with the Gulf War this year, Vietnam War was a poignant war to<br>
the United States. In addition, since the spring of 1980 was right after rescue<br>
operation of the American hostages in Iran failed, the symposium was held in<br>
the Wilson Center in a very depressing mood. </p>
	<p>I must remind you of Dean Rusk here. Dean Rusk, the ex-secretary of the state<br>
during the Vietnam War, had retired many years ago then.<br>
He became a professor at Georgia University in Georgia State, which was his home.<br>
He was invited to the symposium by the Wilson Center and came from Atlanta to<br>
Washington D.C. by airplain to attend the symposium. He was not one of the<br>
panelists nor speaker. I noticed an old man sitting silently in a corner of the floor.<br>
When I noticed the man as being alike Dean Rusk, it was very Dean Rusk.<br>
He was listening the panelers' debate silently.<br>
As I am a foreigner, I was listening what Americans speak  enthusiastically about<br>
the Vietnam War silently as well, to learn about the issue.<br>
Then, Mr.Rusk, the ex-secretary of the State, raised his arm at the end of the<br>
symposium. He stated all who were there a very poignant comment.<br>
“I could hear many valuable opinions here. I, however, think that we failed the war.<br>
I guess you all agree to this point”.<br>
The audience were silent. Mr.Rusk continued.<br>
“Why did we fail the war? The reason was because we did not do censor even once<br>
in the Vietnam War. In the past World War &#8545;, we implemented a very hard censor<br>
and won the war. But we did not do censor in the Vietnam War. As the result,<br>
we could not get supports from the people in our own country. Imagine how the people,<br>
who watch the images of their sons, boyfriends, or husbands, being murdered cruelly<br>
by Vietcongs every day, would respond to our govenment's campaign to continue this war.<br>
There's no reason people would accept it positively.<br>
No government is capable to continue to fight and win the war under such midia<br>
circumstances.”<br>
When Mr.Rusk said as above, the audience were in complete silence. I was most<br>
impressed by the sight Neil Sheehan, who was criticizing the war, did not rufute at all.<br>
He was, on contrary, nodding with a solemn face to Mr.Rusk's words. </p>
	<p>(from “A Personal Proposal of abolishing the Constitution 1946” by ETOH Jun:<br>
SAPIO May.9, 1991, p.21<br>
(translated by NISHIOKA Masanori--Note:The remark by Mr.Dean Rusk in this<br>
 translation above is my reverse translation from the original Japanese text.<br>
As it is a reverse translation from what late Mr.Etoh recalled and wrote in Japanese,<br>
Mr.Rusk's remark in my reverse translation above must differ from his original remark<br>
there, which he spoke in English.) </p>
	<p>------------------------------------------------------------------ </p>
	<p>It is dangerous many Americans are unaware that their<br>
country has such history of censorship which was<br>
invisible to the American public. </p>
	<p>Jan. 17, 2009(Sat) </p>
	<p>On the 18th anniversary of the<br>
outbreak of the Gulf War </p>
	<p>                                                                              Nori </p>
	<p>-----------------------------------------------------------------------------------</p>
	<p>References </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_War">http://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_War</a><br>
(about the Gulf War) </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Sheehan">http://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Sheehan</a><br>
&#65288;About Neil Sheehan) </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dean_Rusk">http://en.wikipedia.org/wiki/Dean_Rusk</a><br>
(About Dean Rusk) </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Occupation_of_Japan">http://en.wikipedia.org/wiki/Occupation_of_Japan</a><br>
(About the occupation of Japan including censorship by the<br>
US occuapation) </p>
	<p><a href="http://www.froginawell.net/japan/2006/03/the-case-of-taiwa-shinron/">http://www.froginawell.net/japan/2006/03/the-case-of-taiwa-shinron/</a><br>
(About censorship in occupied Japan: Frog in a well) </p>
	<p><a href="http://www.faqs.org/abstracts/Health/Censorship-of-medical-journals-in-occupied-Japan-Censorship-of-the-atomic-bomb-casualty-reports-in-o.html">http://www.faqs.org/abstracts/Health/Censorship-of-medical-journals-in-occupied-Japan-Censorship-of-the-atomic-bomb-casualty-reports-in-o.html</a><br>
(About Censorship of medical journals in Japan) </p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/censor-in-america-5394480/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/the-sea-bird-in-the-gulf-war-5392076/"><default:title>The  Sea  Bird  in  the  Gulf  War</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/the-sea-bird-in-the-gulf-war-5392076/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-01-17T07:59:11+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Today is the 18th anniversary of the outbreak of the Gulf War.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;After the war of Iraq(2003), this war in 1991(the Gulf War)&lt;br&gt;
seems to be rather forgotten. I recall the war, however, as a&lt;br&gt;
more horrifying event I witnessed in my lofe, though I  "witnessed"&lt;br&gt;
the war through media--not as my real experience.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Among the many things I "witnessed" through media during the war,&lt;br&gt;
I am most impressed by the image of the sea bird that was contaminated&lt;br&gt;
by oil, whose image was at first explained as a victim of "Iraqi&lt;br&gt;
environmental terrorism".  It was told, at first, that the bird was&lt;br&gt;
found at a certain sea shore of Saudi Arabia and that the bird was&lt;br&gt;
standing in spilled oil after the Iraqi released oil to the Persian&lt;br&gt;
Gulf.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It was found out, however, that the explanation was illogical&lt;br&gt;
because the sea stream of Persian Gulf was not so fast as to&lt;br&gt;
bring the spilled oil to Saudi Arabian sea shore if the oil had&lt;br&gt;
been really released by the Iraqi in Kuwait. On contrary, it was&lt;br&gt;
revealed later that the bird had been a victim of American air raid&lt;br&gt;
that made oil flow into the sea.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I was appalled when I heard in a radio news that the report of the&lt;br&gt;
sea bird outraged the public and there appeared even such opinion&lt;br&gt;
as to say nuclear weapon may be used against Iraqi who commit such&lt;br&gt;
environmental terrorism in the Western nations. It was appaling to&lt;br&gt;
witness the public oipnion of "democratic" countires can be thus&lt;br&gt;
easily misled to an emotional one to condone nuclear attack against&lt;br&gt;
whatever nation, with a false caption given to a image of really&lt;br&gt;
miserable bird.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Our democracy is always at the threat of propaganda with visual&lt;br&gt;
propagandas. The Gulf War(1991) is a reminder "public opinion" in&lt;br&gt;
democratic society can be misled with such fraud as the sea bird&lt;br&gt;
standing in oil given a false comment--the Iraqis did it--to the&lt;br&gt;
extent of supporting nuclear attack.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;On the 18th anniversary of&lt;br&gt;
the outbreak of the Gulf War&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                      Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/the-sea-bird-in-the-gulf-war-5392076/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>Today is the 18th anniversary of the outbreak of the Gulf War.</p>
	<p>After the war of Iraq(2003), this war in 1991(the Gulf War)<br>
seems to be rather forgotten. I recall the war, however, as a<br>
more horrifying event I witnessed in my lofe, though I  "witnessed"<br>
the war through media--not as my real experience.</p>
	<p>Among the many things I "witnessed" through media during the war,<br>
I am most impressed by the image of the sea bird that was contaminated<br>
by oil, whose image was at first explained as a victim of "Iraqi<br>
environmental terrorism".  It was told, at first, that the bird was<br>
found at a certain sea shore of Saudi Arabia and that the bird was<br>
standing in spilled oil after the Iraqi released oil to the Persian<br>
Gulf.</p>
	<p>It was found out, however, that the explanation was illogical<br>
because the sea stream of Persian Gulf was not so fast as to<br>
bring the spilled oil to Saudi Arabian sea shore if the oil had<br>
been really released by the Iraqi in Kuwait. On contrary, it was<br>
revealed later that the bird had been a victim of American air raid<br>
that made oil flow into the sea.</p>
	<p>I was appalled when I heard in a radio news that the report of the<br>
sea bird outraged the public and there appeared even such opinion<br>
as to say nuclear weapon may be used against Iraqi who commit such<br>
environmental terrorism in the Western nations. It was appaling to<br>
witness the public oipnion of "democratic" countires can be thus<br>
easily misled to an emotional one to condone nuclear attack against<br>
whatever nation, with a false caption given to a image of really<br>
miserable bird.</p>
	<p>Our democracy is always at the threat of propaganda with visual<br>
propagandas. The Gulf War(1991) is a reminder "public opinion" in<br>
democratic society can be misled with such fraud as the sea bird<br>
standing in oil given a false comment--the Iraqis did it--to the<br>
extent of supporting nuclear attack.</p>
	<p>On the 18th anniversary of<br>
the outbreak of the Gulf War</p>
	<p>                                      Nori</p>
	<p>*</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2009/01/17/the-sea-bird-in-the-gulf-war-5392076/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303176/"><default:title>The  9th  Symphony (4)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303176/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-31T13:13:22+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;As in every December, I went to listen Beethoven's&lt;br&gt;
9th symphony this year too.--I went to two concerts&lt;br&gt;
this year.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;And, as in every end of a year, I thought over&lt;br&gt;
various matters about my life while listening&lt;br&gt;
the symphony. To me, it is the moment to reflect&lt;br&gt;
on my life in the music.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(I have been coming to at least two concerts of&lt;br&gt;
Beethoven's 9th symphony in every December in the&lt;br&gt;
last 10 years)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;There is a part of the symphony--certain part of the&lt;br&gt;
4th movement--where I am reminded of the German POWs&lt;br&gt;
who performed this symphony for the first in Japan.&lt;br&gt;
Whenever the performance comes to the part, I think&lt;br&gt;
about those German POWs. I wonder what emotion those&lt;br&gt;
Germen POWs held in their mind at the part when they&lt;br&gt;
played this music. I imagine they thought about their&lt;br&gt;
defeated homeland and their families and friends in&lt;br&gt;
Germany, playing the part in front of many Japanese&lt;br&gt;
who listened this symphony for the first time in&lt;br&gt;
Japanese history.--And now, I am listening the same&lt;br&gt;
music in this country.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This year was the 90th anniversary of the first&lt;br&gt;
performance of Beethoven's 9th symphony in Japan.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Adiu 2008.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303176/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>As in every December, I went to listen Beethoven's<br>
9th symphony this year too.--I went to two concerts<br>
this year.</p>
	<p>And, as in every end of a year, I thought over<br>
various matters about my life while listening<br>
the symphony. To me, it is the moment to reflect<br>
on my life in the music.</p>
	<p>(I have been coming to at least two concerts of<br>
Beethoven's 9th symphony in every December in the<br>
last 10 years)</p>
	<p>There is a part of the symphony--certain part of the<br>
4th movement--where I am reminded of the German POWs<br>
who performed this symphony for the first in Japan.<br>
Whenever the performance comes to the part, I think<br>
about those German POWs. I wonder what emotion those<br>
Germen POWs held in their mind at the part when they<br>
played this music. I imagine they thought about their<br>
defeated homeland and their families and friends in<br>
Germany, playing the part in front of many Japanese<br>
who listened this symphony for the first time in<br>
Japanese history.--And now, I am listening the same<br>
music in this country.</p>
	<p>This year was the 90th anniversary of the first<br>
performance of Beethoven's 9th symphony in Japan.</p>
	<p>Adiu 2008.</p>
	<p>Nori</p>
	<p>*</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303176/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303005/"><default:title>The  9th  Symphony (3)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303005/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-31T12:29:58+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Concerning this tradition in Japan, I would like you&lt;br&gt;
to know certain history. It is the history about the&lt;br&gt;
first artists who performed this symphony--Beethoven's&lt;br&gt;
9th symphony--in Japan.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;They were German POWs of the World War I, who were&lt;br&gt;
captured by the Japanese in Tsintao which was the&lt;br&gt;
German territory in Shantao peninsula in Northern&lt;br&gt;
China.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This may need explanation--Japan, who participated in&lt;br&gt;
the World War I as the British ally, declared war&lt;br&gt;
against Germany in W.W.I and occupied the small&lt;br&gt;
German territory in Northern China, Tsintao.&lt;br&gt;
There were Gernmans, and they were made Japanese&lt;br&gt;
POWs of W.W.I. THen, they were taken to Japanese&lt;br&gt;
southwestern island Shikoku and spent their years in&lt;br&gt;
a camp there. And many of those POWs came to the&lt;br&gt;
camp in Japan with instruments.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The relation between the German POWs and the Japanese&lt;br&gt;
was quite good. And the friendship was even widened to&lt;br&gt;
the local Japanese living around their camp.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;In such human relationship, when the World War I ended,&lt;br&gt;
those German POWs held a concert for the Japanese who&lt;br&gt;
ran the camp in Bantoh POW camp in Shikoku on June 1st&lt;br&gt;
of 1918. It was in this concert Beethoven's 9th symphony&lt;br&gt;
was first performed in Japan.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;There were no female singers, of course. And there were&lt;br&gt;
no female choir group too. So, it was not a perfect&lt;br&gt;
performance of the 9th symphony.&lt;br&gt;
However, they performed Beethoven's 9th symphony in the&lt;br&gt;
remote camp of Japan in 1918.&lt;br&gt;
It is amazing those Germans could organize an orchestra&lt;br&gt;
of whatever level and could manage to perform Beethoven's&lt;br&gt;
9th symphony without female singers there in 1918.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This amazing history had been forgotten for many years.&lt;br&gt;
It was in the mid-1970s that this amazing history of the&lt;br&gt;
first performance of the Beethoven's 9th symphony was&lt;br&gt;
told by a TV documentary in Japan and then many books&lt;br&gt;
appeared about this history.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I was one of those who learnt this amazing history by&lt;br&gt;
the TV documentary in 1970s and was deeply moved by&lt;br&gt;
the figure of a few very old German ex-POWs who were&lt;br&gt;
still alive and played part of the 9th symphony in the&lt;br&gt;
TV documentary in the mid-1970s.--The 9th symphony in&lt;br&gt;
Japan's December had such amazing history.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(To be continued)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(I am sorry I could not find a good English web-site&lt;br&gt;
 about this rather unknown history of the first performance&lt;br&gt;
 of the Beethoven's 9th symphony in Japan.&lt;br&gt;
 But here is a web-site about this history in German.&lt;br&gt;
 If you can read German, please click and read this web-site.)&lt;br&gt;
                                ↓&lt;br&gt;
&lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Kriegsgefangenenlager_Band%C5%8D"&gt;http://de.wikipedia.org/wiki/Kriegsgefangenenlager_Band%C5%8D&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303005/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>Concerning this tradition in Japan, I would like you<br>
to know certain history. It is the history about the<br>
first artists who performed this symphony--Beethoven's<br>
9th symphony--in Japan.</p>
	<p>They were German POWs of the World War I, who were<br>
captured by the Japanese in Tsintao which was the<br>
German territory in Shantao peninsula in Northern<br>
China.</p>
	<p>This may need explanation--Japan, who participated in<br>
the World War I as the British ally, declared war<br>
against Germany in W.W.I and occupied the small<br>
German territory in Northern China, Tsintao.<br>
There were Gernmans, and they were made Japanese<br>
POWs of W.W.I. THen, they were taken to Japanese<br>
southwestern island Shikoku and spent their years in<br>
a camp there. And many of those POWs came to the<br>
camp in Japan with instruments.</p>
	<p>The relation between the German POWs and the Japanese<br>
was quite good. And the friendship was even widened to<br>
the local Japanese living around their camp.</p>
	<p>In such human relationship, when the World War I ended,<br>
those German POWs held a concert for the Japanese who<br>
ran the camp in Bantoh POW camp in Shikoku on June 1st<br>
of 1918. It was in this concert Beethoven's 9th symphony<br>
was first performed in Japan.</p>
	<p>There were no female singers, of course. And there were<br>
no female choir group too. So, it was not a perfect<br>
performance of the 9th symphony.<br>
However, they performed Beethoven's 9th symphony in the<br>
remote camp of Japan in 1918.<br>
It is amazing those Germans could organize an orchestra<br>
of whatever level and could manage to perform Beethoven's<br>
9th symphony without female singers there in 1918.</p>
	<p>This amazing history had been forgotten for many years.<br>
It was in the mid-1970s that this amazing history of the<br>
first performance of the Beethoven's 9th symphony was<br>
told by a TV documentary in Japan and then many books<br>
appeared about this history.</p>
	<p>I was one of those who learnt this amazing history by<br>
the TV documentary in 1970s and was deeply moved by<br>
the figure of a few very old German ex-POWs who were<br>
still alive and played part of the 9th symphony in the<br>
TV documentary in the mid-1970s.--The 9th symphony in<br>
Japan's December had such amazing history.</p>
	<p>(To be continued)</p>
	<p>Nori</p>
	<p>(I am sorry I could not find a good English web-site<br>
 about this rather unknown history of the first performance<br>
 of the Beethoven's 9th symphony in Japan.<br>
 But here is a web-site about this history in German.<br>
 If you can read German, please click and read this web-site.)<br>
                                &#8595;<br>
<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Kriegsgefangenenlager_Band%C5%8D">http://de.wikipedia.org/wiki/Kriegsgefangenenlager_Band%C5%8D</a></p>
	<p>*</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/31/the-9th-symphony-5303005/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5291293/"><default:title>The  9th  Symphony (2)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5291293/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-29T06:54:59+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Besides such reason Japanese orchestras found Beethoven's 9th&lt;br&gt;
symphony as a remedy for their finance, that such many concerts&lt;br&gt;
of Beethoven's 9th symphony are held in December every year&lt;br&gt;
reflects that Japanese audience accepted Beethoven's 9th&lt;br&gt;
symphony as a proper music for the end of year.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This must need explanation since Japanese sentiment for the&lt;br&gt;
end of year is somehow diffirent with that of other nations.&lt;br&gt;
The Japanese regard end of a year as something very serious.&lt;br&gt;
If my understanding is correct, other nations, including the&lt;br&gt;
neighbors of Japan as Koreans or the Chinese, or Europeans&lt;br&gt;
and Americans do not have such sentiment as that the Japanese&lt;br&gt;
have in the end of a year. The Japanese reflect the passing&lt;br&gt;
one year quite seriously in the end of a year. They introspect&lt;br&gt;
on what they did in the year or what happened in Japan and the&lt;br&gt;
world in the end of a year. The Japanese think about life and&lt;br&gt;
death in the final days of a year and think what they should&lt;br&gt;
do in the coming next year in every December.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Such cultural tradition about the end of year must have been&lt;br&gt;
another reason Beethoven's 9th symphony has become such a great&lt;br&gt;
event in Japan's December. I love Japan for such culture.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(To be continued)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5291293/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>Besides such reason Japanese orchestras found Beethoven's 9th<br>
symphony as a remedy for their finance, that such many concerts<br>
of Beethoven's 9th symphony are held in December every year<br>
reflects that Japanese audience accepted Beethoven's 9th<br>
symphony as a proper music for the end of year.</p>
	<p>This must need explanation since Japanese sentiment for the<br>
end of year is somehow diffirent with that of other nations.<br>
The Japanese regard end of a year as something very serious.<br>
If my understanding is correct, other nations, including the<br>
neighbors of Japan as Koreans or the Chinese, or Europeans<br>
and Americans do not have such sentiment as that the Japanese<br>
have in the end of a year. The Japanese reflect the passing<br>
one year quite seriously in the end of a year. They introspect<br>
on what they did in the year or what happened in Japan and the<br>
world in the end of a year. The Japanese think about life and<br>
death in the final days of a year and think what they should<br>
do in the coming next year in every December.</p>
	<p>Such cultural tradition about the end of year must have been<br>
another reason Beethoven's 9th symphony has become such a great<br>
event in Japan's December. I love Japan for such culture.</p>
	<p>(To be continued)</p>
	<p>Nori</p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5291293/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5290927/"><default:title>The  9th  Symphony (1)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5290927/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-29T01:40:54+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It may not be widely known out of Japan that Beethoven's&lt;br&gt;
9th symphony is a seasonal event in Japan's December.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;In December--the last month of the year--so many concerts&lt;br&gt;
of Beethoven's 9th symphony are held in Japan.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;In particular, in Tokyo, which is one of the major cities&lt;br&gt;
of classical music in the world, Beethoven's 9th symphony&lt;br&gt;
is performed somewhere almost every night. This is an annual&lt;br&gt;
tradition. It is a very peculiar tradition in Japan.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The reason Beethoven's 9th symphony is performed so often&lt;br&gt;
in Japan's December is not clearly known. It is said, however,&lt;br&gt;
that this tradition is a postwar phenomenon and that this&lt;br&gt;
tradition has its reason that Japanese orchestras began to&lt;br&gt;
perform Beethoven's 9th symphony in December since they&lt;br&gt;
needed money in December, when all Japanese need money to&lt;br&gt;
prepare Nwe Years Days, after the war. There were not many&lt;br&gt;
orchestras in Japan in late 1940s and 1950s. In the early&lt;br&gt;
postwar era, there were not as many orchestras as there are&lt;br&gt;
now. So, this tradition may have its origin in a particular&lt;br&gt;
orchestra's tradition.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Anyway, it is December now.&lt;br&gt;
So, I go to listen the 9th symphony too.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(To be continued)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                       Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5290927/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>It may not be widely known out of Japan that Beethoven's<br>
9th symphony is a seasonal event in Japan's December.</p>
	<p>In December--the last month of the year--so many concerts<br>
of Beethoven's 9th symphony are held in Japan.</p>
	<p>In particular, in Tokyo, which is one of the major cities<br>
of classical music in the world, Beethoven's 9th symphony<br>
is performed somewhere almost every night. This is an annual<br>
tradition. It is a very peculiar tradition in Japan.</p>
	<p>The reason Beethoven's 9th symphony is performed so often<br>
in Japan's December is not clearly known. It is said, however,<br>
that this tradition is a postwar phenomenon and that this<br>
tradition has its reason that Japanese orchestras began to<br>
perform Beethoven's 9th symphony in December since they<br>
needed money in December, when all Japanese need money to<br>
prepare Nwe Years Days, after the war. There were not many<br>
orchestras in Japan in late 1940s and 1950s. In the early<br>
postwar era, there were not as many orchestras as there are<br>
now. So, this tradition may have its origin in a particular<br>
orchestra's tradition.</p>
	<p>Anyway, it is December now.<br>
So, I go to listen the 9th symphony too.</p>
	<p>(To be continued)</p>
	<p>                                       Nori</p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/29/the-9th-symphony-5290927/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/23/merry-christmas-mr-lawrence-5264453/"><default:title>Merry  Christmas,  Mr.Lawrence</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/23/merry-christmas-mr-lawrence-5264453/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-23T14:57:40+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;* &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;A few days ago, I saw “Merry Christmas, Mr.Lawrence”&lt;br&gt;
after many years. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Merry_Christmas,_Mr._Lawrence"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Merry_Christmas,_Mr._Lawrence&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Click to know the story of this film, cast, and staffs) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://jp.youtube.com/watch?v=YwkuS9FlB7M"&gt;http://jp.youtube.com/watch?v=YwkuS9FlB7M&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Click and listen the wondeful music of this&lt;br&gt;
movie) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;“Merry Christmas, Mr.Lawrence”is a movie directed&lt;br&gt;
by OSHIMA Nagisa, the Japanese film director who is&lt;br&gt;
generally regarded as leftist in Japan. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The movie, which was shown first in 1983, is a&lt;br&gt;
story of the British, Australian, NewZealander,&lt;br&gt;
and Dutch POWs and Japanese soldiers in Java during&lt;br&gt;
the W.W.Ⅱ. ---The movie is based on a novel by a&lt;br&gt;
South-African novelist Sir Van der Post. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I have seen this movie many times since 1983,&lt;br&gt;
when the movie was first shown in the world,&lt;br&gt;
but it was indeed after many years that I saw&lt;br&gt;
this movie by DVD. Seeing this movie again by DVD,&lt;br&gt;
I was reminded of a certain remark Oshima made in&lt;br&gt;
a press conference when he was to start making&lt;br&gt;
of this film. He remarked that he wants to make&lt;br&gt;
a movie like Jean Renoir's masterpiece “The Grand&lt;br&gt;
Illusion(La Grande Illusion)”. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;“The Grand Illusion(La Grande Illusion)”(1937),&lt;br&gt;
which Oshima mentioned in the press conference,&lt;br&gt;
is a story of French POWs in a German camp during&lt;br&gt;
the W.W.I, in which two French POWs, who escaped&lt;br&gt;
from the German camp, converse about the war.---&lt;br&gt;
One of the two wonders whether the war would be the&lt;br&gt;
final war in history and the ather answers it's&lt;br&gt;
his iluusion.---The title reflects this conversation&lt;br&gt;
in the end of the film. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Reading this remark of Oshima in newspaper, I was&lt;br&gt;
thrilled by the news Oshima is to direct this movie&lt;br&gt;
about British and other POWs in a Japanese camp in&lt;br&gt;
W.W.Ⅱ. And, when the film was shown in 1983, I was&lt;br&gt;
not disappointed.---I was deeply moved by this film. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;However, after then, I began to wonder whether this&lt;br&gt;
movie was really a masterpiece as “The Grand Illusion”.&lt;br&gt;
Maybe, I became critical. However, seeing the DVD of&lt;br&gt;
this movie a few days ago, I have come to think I was&lt;br&gt;
too crirical.---I do think this movie is a masterpiece&lt;br&gt;
as “The Grand Illusion” now. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;There is a scene which I love very much in the early&lt;br&gt;
part of this film. It is the scene Captain Yonoi&lt;br&gt;
(SAKAMOTO Ryuichi) who controls the camp talks with&lt;br&gt;
the British POW Lawrence(Tom Conti) walking slowly&lt;br&gt;
in front of a white chapel. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The conversation is as follow. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;------------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Yonoi :How wonderful it would have been, if it could&lt;br&gt;
have been invited all of you to a gathering&lt;br&gt;
under our cherry trees.&lt;br&gt;
Lawrence:Yes. My fondest memory of Japan is the snow.&lt;br&gt;
Trees covered with snow.&lt;br&gt;
Yonoi :It was snowing on the day.&lt;br&gt;
Lawrence:What day?&lt;br&gt;
Yonoi &lt;img src="/img/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":D" class="middle" border="0"&gt;on't you know? February 26rh, 1936.&lt;br&gt;
Lawrence:Ah, yes. I was in Tokyo on the day.You too?&lt;br&gt;
Yonoi :No. I had been sent off to Manchuria 3 months&lt;br&gt;
before. I was not there for the uprising.&lt;br&gt;
Lawrence:You regret that?&lt;br&gt;
Yonoi :My comrades were executed. I was left to die&lt;br&gt;
after them.&lt;br&gt;
Laerence:I see. So, you were one of the shining officers. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;------------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Since when I saw this film first, I have been&lt;br&gt;
deeply impressed by this conversation. It is&lt;br&gt;
so profound and touching. I have been wondering&lt;br&gt;
which of the two scenario authors of this film,&lt;br&gt;
OSHIMA Nagisa and Paul Matersberg, wrote this&lt;br&gt;
conversation. I guess it was not Oshima. I imagine&lt;br&gt;
this part was written by Meyersberg because such&lt;br&gt;
deep affection to Japan is, in my experience,&lt;br&gt;
rather of Westerners who love Japan than of the&lt;br&gt;
Japanese. I was, anyway, deeply touched by this&lt;br&gt;
scene of poetic conversation about cherry blossoms,&lt;br&gt;
snow, and the tragic attempted coup of Febryary 26th,&lt;br&gt;
1936, of Japan. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Also, I was impressed by the poignant irony of the&lt;br&gt;
grim scene a Korean young man commits forced suicide&lt;br&gt;
by Seppuku(Harakiri), which is an irony Japanese let&lt;br&gt;
a Korean a “Japanese”. I was reminded that Oshima&lt;br&gt;
was a film director who has been sympathetic to&lt;br&gt;
Koreans and have been conscious about the relation&lt;br&gt;
of the Japanese and Koreans. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;However, above all, all may agree that it was&lt;br&gt;
Takeshi(KITANO Takeshi), who appeared as sergent&lt;br&gt;
HARA in this film, who contributed most to this&lt;br&gt;
film. To me he looked as a “prewar Japanese”.&lt;br&gt;
His face, words, manner, and so on, look to me&lt;br&gt;
exactly an image of a Japanese of the prewar Japan. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;So, when I saw the last scene of this film, in which&lt;br&gt;
Hara(Takeshi), who will be executed on the next day,&lt;br&gt;
repeats saying&lt;br&gt;
“Merry Christmas, Merry Christmas, Mr.Lawrence!”&lt;br&gt;
to Lawrence who visited him in the prison, as his&lt;br&gt;
words of etarnal farewell, I felt his words of&lt;br&gt;
“Merry Christmas”as if like a message from the&lt;br&gt;
prewar Japanese to the postwar Japanese including&lt;br&gt;
myself. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;In this sense, Oshima, who is a leftist, might have&lt;br&gt;
made a film whichi is not like “The Grand Illusion”&lt;br&gt;
but a film like “Ash and Diamond” for the Japanese. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Dec 23rd, 2008 &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(On the 60th obit of the 7　Japanese “A-class war criminals”) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;NISHIOKA Masanori &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://nishikamasanori.cocolog-nifty.com/blog/"&gt;http://nishikamasanori.cocolog-nifty.com/blog/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/23/merry-christmas-mr-lawrence-5264453/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>* </p>
	<p>A few days ago, I saw “Merry Christmas, Mr.Lawrence”<br>
after many years. </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Merry_Christmas,_Mr._Lawrence">http://en.wikipedia.org/wiki/Merry_Christmas,_Mr._Lawrence</a><br>
(Click to know the story of this film, cast, and staffs) </p>
	<p><a href="http://jp.youtube.com/watch?v=YwkuS9FlB7M">http://jp.youtube.com/watch?v=YwkuS9FlB7M</a><br>
(Click and listen the wondeful music of this<br>
movie) </p>
	<p>“Merry Christmas, Mr.Lawrence”is a movie directed<br>
by OSHIMA Nagisa, the Japanese film director who is<br>
generally regarded as leftist in Japan. </p>
	<p>The movie, which was shown first in 1983, is a<br>
story of the British, Australian, NewZealander,<br>
and Dutch POWs and Japanese soldiers in Java during<br>
the W.W.&#8545;. ---The movie is based on a novel by a<br>
South-African novelist Sir Van der Post. </p>
	<p>I have seen this movie many times since 1983,<br>
when the movie was first shown in the world,<br>
but it was indeed after many years that I saw<br>
this movie by DVD. Seeing this movie again by DVD,<br>
I was reminded of a certain remark Oshima made in<br>
a press conference when he was to start making<br>
of this film. He remarked that he wants to make<br>
a movie like Jean Renoir's masterpiece “The Grand<br>
Illusion(La Grande Illusion)”. </p>
	<p>“The Grand Illusion(La Grande Illusion)”(1937),<br>
which Oshima mentioned in the press conference,<br>
is a story of French POWs in a German camp during<br>
the W.W.I, in which two French POWs, who escaped<br>
from the German camp, converse about the war.---<br>
One of the two wonders whether the war would be the<br>
final war in history and the ather answers it's<br>
his iluusion.---The title reflects this conversation<br>
in the end of the film. </p>
	<p>Reading this remark of Oshima in newspaper, I was<br>
thrilled by the news Oshima is to direct this movie<br>
about British and other POWs in a Japanese camp in<br>
W.W.&#8545;. And, when the film was shown in 1983, I was<br>
not disappointed.---I was deeply moved by this film. </p>
	<p>However, after then, I began to wonder whether this<br>
movie was really a masterpiece as “The Grand Illusion”.<br>
Maybe, I became critical. However, seeing the DVD of<br>
this movie a few days ago, I have come to think I was<br>
too crirical.---I do think this movie is a masterpiece<br>
as “The Grand Illusion” now. </p>
	<p>There is a scene which I love very much in the early<br>
part of this film. It is the scene Captain Yonoi<br>
(SAKAMOTO Ryuichi) who controls the camp talks with<br>
the British POW Lawrence(Tom Conti) walking slowly<br>
in front of a white chapel. </p>
	<p>The conversation is as follow. </p>
	<p>------------------------------------------------------------------- </p>
	<p>Yonoi :How wonderful it would have been, if it could<br>
have been invited all of you to a gathering<br>
under our cherry trees.<br>
Lawrence:Yes. My fondest memory of Japan is the snow.<br>
Trees covered with snow.<br>
Yonoi :It was snowing on the day.<br>
Lawrence:What day?<br>
Yonoi <img src="/img/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":D" class="middle" border="0">on't you know? February 26rh, 1936.<br>
Lawrence:Ah, yes. I was in Tokyo on the day.You too?<br>
Yonoi :No. I had been sent off to Manchuria 3 months<br>
before. I was not there for the uprising.<br>
Lawrence:You regret that?<br>
Yonoi :My comrades were executed. I was left to die<br>
after them.<br>
Laerence:I see. So, you were one of the shining officers. </p>
	<p>------------------------------------------------------------------- </p>
	<p>Since when I saw this film first, I have been<br>
deeply impressed by this conversation. It is<br>
so profound and touching. I have been wondering<br>
which of the two scenario authors of this film,<br>
OSHIMA Nagisa and Paul Matersberg, wrote this<br>
conversation. I guess it was not Oshima. I imagine<br>
this part was written by Meyersberg because such<br>
deep affection to Japan is, in my experience,<br>
rather of Westerners who love Japan than of the<br>
Japanese. I was, anyway, deeply touched by this<br>
scene of poetic conversation about cherry blossoms,<br>
snow, and the tragic attempted coup of Febryary 26th,<br>
1936, of Japan. </p>
	<p>Also, I was impressed by the poignant irony of the<br>
grim scene a Korean young man commits forced suicide<br>
by Seppuku(Harakiri), which is an irony Japanese let<br>
a Korean a “Japanese”. I was reminded that Oshima<br>
was a film director who has been sympathetic to<br>
Koreans and have been conscious about the relation<br>
of the Japanese and Koreans. </p>
	<p>However, above all, all may agree that it was<br>
Takeshi(KITANO Takeshi), who appeared as sergent<br>
HARA in this film, who contributed most to this<br>
film. To me he looked as a “prewar Japanese”.<br>
His face, words, manner, and so on, look to me<br>
exactly an image of a Japanese of the prewar Japan. </p>
	<p>So, when I saw the last scene of this film, in which<br>
Hara(Takeshi), who will be executed on the next day,<br>
repeats saying<br>
“Merry Christmas, Merry Christmas, Mr.Lawrence!”<br>
to Lawrence who visited him in the prison, as his<br>
words of etarnal farewell, I felt his words of<br>
“Merry Christmas”as if like a message from the<br>
prewar Japanese to the postwar Japanese including<br>
myself. </p>
	<p>In this sense, Oshima, who is a leftist, might have<br>
made a film whichi is not like “The Grand Illusion”<br>
but a film like “Ash and Diamond” for the Japanese. </p>
	<p>Dec 23rd, 2008 </p>
	<p>(On the 60th obit of the 7&#12288;Japanese “A-class war criminals”) </p>
	<p>NISHIOKA Masanori </p>
	<p><a href="http://nishikamasanori.cocolog-nifty.com/blog/">http://nishikamasanori.cocolog-nifty.com/blog/</a> </p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/23/merry-christmas-mr-lawrence-5264453/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/14/openheimer-and-the-japanese-5218034/"><default:title>Openheimer  and  the  Japanese</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/14/openheimer-and-the-japanese-5218034/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-14T11:25:32+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
This year, Japan was rejoiced by the news 4 Japanese&lt;br&gt;
scientists were awarded Nobel prizes.--1 Nobel prize&lt;br&gt;
in chemistry and 3 Nobel prizes in physics. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Among those 3 Nobel prizers was Prof.NAMBU&lt;br&gt;
Yoichiro, professor of physics at the University of&lt;br&gt;
Chicago, whose theory of spontaneous broken symmetry&lt;br&gt;
is now regarded as a milestone in physics. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoichiro_Nambu"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Yoichiro_Nambu&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(URL about prof.Nambu) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;While other 2 Japanese physicists and chemist who&lt;br&gt;
were awarded Nobel Prizes 2008 attended the award&lt;br&gt;
ceremony at Stockholm with their families, Prof Nambu,&lt;br&gt;
the eldest of these 4 Japanese Nobel Prizers 2008,&lt;br&gt;
did not attend the ceremony in Stockholm due to&lt;br&gt;
the health problem of his wife and received the&lt;br&gt;
Nobel Prize in Chicago, where he lives with his wife. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Hearing the news about Prof.Nambu, who is now one of&lt;br&gt;
the deans of the world's physics, I could not help&lt;br&gt;
but be reminded of a certain person. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It was Robert Oppenheimer, the American physicist. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Oppenheimer"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Oppenheimer&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(URL about Oppenheimer) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;His name--Robert Oppenheimer--is a name the Japanese&lt;br&gt;
cannot forget since he, Oppenheimer, was, as everyone&lt;br&gt;
knows, very the physicist who developed the two atomic&lt;br&gt;
bombs released over the citizens of Hiroshima and&lt;br&gt;
Nagasaki. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The reason why I was reminded of him--Oppenheimer,&lt;br&gt;
however, must be told here since most of you may be&lt;br&gt;
unaware of the relation between Oppenheimer and&lt;br&gt;
this years's Nobel Prizes. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The reason I must explain is that Oppenheimer was&lt;br&gt;
very the man who wisely noticed the importance of the&lt;br&gt;
theory of the spontaneous broken asymmetry by prof.Nambu&lt;br&gt;
in his young days in Japan and invited prof.Nambu to&lt;br&gt;
the United States with the advice of late Japanese&lt;br&gt;
physicist prof.TOMONAGA Shin'ichiiro. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sin-Itiro_Tomonaga"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sin-Itiro_Tomonaga&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(URL about prof.Tomonaga) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;When Nambu advocated his theory of spontaneous broken&lt;br&gt;
symmetry in Japan, his idea did not attract other&lt;br&gt;
physicists' attention both in Japan and the world.&lt;br&gt;
However, to his geniousness, Oppenheimer noticed&lt;br&gt;
the importance of this theory by a young Japanese&lt;br&gt;
physicist and invited Nambu to the US to offer the&lt;br&gt;
place of research. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;So, we must remind ourselves that it was Oppenheimer&lt;br&gt;
who understood the talent of the young Japanese&lt;br&gt;
physicist and offered him chance to do researches in&lt;br&gt;
the US which Nambu could hardly get in Japan and&lt;br&gt;
that Oppenheimer was a hidden player behind this&lt;br&gt;
year's Nobel Prize awarded to Nambu in a sense. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;To remind ourselves what Oppenheimer's attitude&lt;br&gt;
towards Japanese scientists after the war was,&lt;br&gt;
I quote a very interesting memoir by a Japanese&lt;br&gt;
scientist here. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-------------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;After the war(after 1947), Oppenheimer became the director of the&lt;br&gt;
Institute for Advanced Study at Princeton, and stayed in the position&lt;br&gt;
even after his purge. During the years he was the director of the&lt;br&gt;
institute, Oppenheimer invited Dr.YUKAWA Hideki as a visiting professor&lt;br&gt;
in the summer of 1948, and then Dr.TOMONAGA Shin'ichiro also as a&lt;br&gt;
visiting professor in the next year, to his institute. Also from 1950&lt;br&gt;
to 1952, Oppenheimer invited Dr.Yano Kentaro, who was famous for his&lt;br&gt;
“nonholonomic principle of relativity”. Oppenheimer invited more&lt;br&gt;
other Japanese scientists to his institute to offer them opportunities&lt;br&gt;
of research. As the result, there were 7 Japanese mathmaticians and&lt;br&gt;
3 other Japanese physicists studying at the Institute for Advanced&lt;br&gt;
Study at Princeton around 1955.&lt;br&gt;
Dr.TANNAKA Tadarou (professor of mathmatics at TOHOKU University then,&lt;br&gt;
professor at TOHOKU-GAKUIN University today(1977)) has visited&lt;br&gt;
Oppenheimer, when he arrived the institute to do reseach, in the&lt;br&gt;
director room to say his greeting of arrival.&lt;br&gt;
When he said&lt;br&gt;
“Dr.Oppenheimer. I am Dr.TANNAKA from Japan”to him,&lt;br&gt;
Oppenheimer replied“Dr.Tannaka, this institute is occupied by an elite&lt;br&gt;
troop of Japanese army.”with his smile. Oppenheimer was thus deeply&lt;br&gt;
pro-Japanese to say such joke at the time and supported invitation of&lt;br&gt;
Japanese scientists. In addition, Oppenheimer contributed a lot to&lt;br&gt;
the awards of Nobel Prizes of physics to Drs.Yukawa and Tomonaga.&lt;br&gt;
--Oppenheimer payed attention to Dr.Yukawa's theory of meson and&lt;br&gt;
pointed out that the meson had been detected in the observetion of&lt;br&gt;
the cloud chamber of Dr.C&amp;#65381&lt;img src="/img/smilies/graysmilewinkgrin.gif" alt=";D" class="middle" border="0"&gt;･Anderson. He also supported Dr.Tomonaga's&lt;br&gt;
paper to be published on the Physical Review to enable Dr.Tomonaga's&lt;br&gt;
theory of so-called “renormalization”, which was a method to deal with&lt;br&gt;
the difficulties of “quantum field theory”, to obtain international&lt;br&gt;
attention by writing an introduction of Dr.Tomonaga. Wasn't Oppenheimer's&lt;br&gt;
extraordinary favor to the Japanese scientists as such a reflection of&lt;br&gt;
his regret of his role in the atomic bombing on Japan, about which he&lt;br&gt;
blamed himself? &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(from “Oppenheimer:Between Science and Demon”(Openheimer:Kagaku to&lt;br&gt;
Demon no aida) by MURAYAMA Iwao, 1977, published by Taihei-shuppansha,&lt;br&gt;
pp250-251, translated from Japanese by NISHIOKA Masanori) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-------------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I read this part of this book repeatedly. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Is this really Oppenheimer?--I wondered.&lt;br&gt;
It was difficult for me to reconcile the image of him&lt;br&gt;
who took the leadership of the totally unnecessary&lt;br&gt;
atomic bombing on civiliands in the last phase of the&lt;br&gt;
war with this memoir. I could even imagine the&lt;br&gt;
face of him smiling to the newly arrived Japanese&lt;br&gt;
mathmatician--Dr.Tannaka in the memoir above. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Scientist is a man. And a man is a paradox in&lt;br&gt;
itself. A man has a demon and angel in itself.&lt;br&gt;
Oppenheimer was not exceptional.&lt;br&gt;
He did play a role of demon but he was a man of&lt;br&gt;
warmth on the other hand as well. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;While it remains a question what emotion&lt;br&gt;
Oppenheimer had about the atomic bombing in&lt;br&gt;
his mind after the war, there are many who&lt;br&gt;
believe the reason Oppenheimer assisted many&lt;br&gt;
Japanese scientists after the war, offering&lt;br&gt;
them opportunities of research in the US&lt;br&gt;
or supporting Japanese physicists to get&lt;br&gt;
Nobel Prizes and so on, was at least partly&lt;br&gt;
because he regretted his role in atomic bombing&lt;br&gt;
on Japanese civilians. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I am one who shares this view. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Whatever the truth of this question is, I must&lt;br&gt;
acknowledge Oppenheimer was a great scientist in&lt;br&gt;
his foreseeing the importance of prof.Nambu's&lt;br&gt;
new theory about half a century ago, which is in&lt;br&gt;
contrast with the Nobel Prize Commission who needed&lt;br&gt;
the same years--about half a century--to acknowledge&lt;br&gt;
the importance of prof.Nambu's theory. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                         Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-------------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081212dy01.htm"&gt;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081212dy01.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Nobel winners enjoy ceremony&lt;br&gt;
Tetsuro Yamada and Akemi Ari / Yomiuri Shimbun Staff Writers &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;STOCKHOLM--For the first time, three Japanese scientists participated in the Nobel Prize Award Ceremony. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;At the ceremony, held Wednesday at Stockholm Concert Hall, 10 winners of the Nobel prize this year, including Makoto Kobayashi, 64, Toshihide Masukawa, 68, and Osamu Shimomura, 80, appeared from the center of the stage to a musical accompaniment from the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;A speech acknowledging the Japanese winners was given in Japanese for the first time in the Nobel Prize's history. The three received their shining medals and looked very emotional. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;After the awards ceremony, Kobayashi, Masukawa and Shimomura moved to Stockholm City Hall to participate in the Nobel Banquet. About 1,300 people, including the prizewinners and the Swedish royal family, attended the banquet. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The three Japanese entered the Blue Hall of the building with King Carl XVI Gustaf, and took seats at the center of the main table. The hall was decorated with red flowers. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Queen Silvia sat next to Kobayashi, while Shimomura sat in the seat across from him. The three enjoyed a lively conversation. Crown Princess Victoria sat in front of Masukawa, who shies away from speaking English, and the conversation between the two did appear to be somewhat low-key. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The menu of the banquet is kept strictly secret every year until the day of the event. Participants were ultimately delighted by exquisite dishes of sole with local shellfish, veal fillet, dessert and carefully selected wines. A short dramatic performance featuring excerpts from a comic opera by Mozart took place during the meal. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The climax of the banquet came with the speeches given by the laureates. Kobayashi, representing the winners of the Nobel Prize in Physics, made his speech on a stage set up on a staircase landing. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Kobayashi, speaking in English, said: "It's a pity that Prof. Yoichiro Nambu was not to attend this ceremony. I'm greatly honored to share the Nobel prize with him. When I entered graduate school, he was already an eminent scholar. I remember studying his theory most intently." &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;He then spoke about the violation of symmetry in particle physics (CP violation) that is his specialist field. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;"CP violation is an intriguing subject. A fundamental question is why the universe is made of matter. CP violation holds the keys to solving this problem. In spite of more than 40 years of effort in theoretical and experimental studies, however, matter dominance of the universe still remains an open question. I hope to continue pursuing this subject with my colleagues," Kobayashi said. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The three declined to participate in the ball held after the dinner at the Golden Hall on the second floor of the building. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The three appeared relaxed after the events of the day. "Well, I'm relieved," Kobayashi said. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;"It's all over," Masukawa said. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Family members of the three laureates also participated in the events. Masukawa's wife, Akiko, 65, gazed at her husband's Nobel Prize medal and diploma with a proud look on her face. The medals and diplomas were displayed in the Blue Hall so that all those attending could see them. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;"I feel like a festival has just come to an end," she said. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(Dec. 12, 2008) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/14/openheimer-and-the-japanese-5218034/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
This year, Japan was rejoiced by the news 4 Japanese<br>
scientists were awarded Nobel prizes.--1 Nobel prize<br>
in chemistry and 3 Nobel prizes in physics. </p>
	<p>Among those 3 Nobel prizers was Prof.NAMBU<br>
Yoichiro, professor of physics at the University of<br>
Chicago, whose theory of spontaneous broken symmetry<br>
is now regarded as a milestone in physics. </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoichiro_Nambu">http://en.wikipedia.org/wiki/Yoichiro_Nambu</a><br>
(URL about prof.Nambu) </p>
	<p>While other 2 Japanese physicists and chemist who<br>
were awarded Nobel Prizes 2008 attended the award<br>
ceremony at Stockholm with their families, Prof Nambu,<br>
the eldest of these 4 Japanese Nobel Prizers 2008,<br>
did not attend the ceremony in Stockholm due to<br>
the health problem of his wife and received the<br>
Nobel Prize in Chicago, where he lives with his wife. </p>
	<p>Hearing the news about Prof.Nambu, who is now one of<br>
the deans of the world's physics, I could not help<br>
but be reminded of a certain person. </p>
	<p>It was Robert Oppenheimer, the American physicist. </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Oppenheimer">http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Oppenheimer</a><br>
(URL about Oppenheimer) </p>
	<p>His name--Robert Oppenheimer--is a name the Japanese<br>
cannot forget since he, Oppenheimer, was, as everyone<br>
knows, very the physicist who developed the two atomic<br>
bombs released over the citizens of Hiroshima and<br>
Nagasaki. </p>
	<p>The reason why I was reminded of him--Oppenheimer,<br>
however, must be told here since most of you may be<br>
unaware of the relation between Oppenheimer and<br>
this years's Nobel Prizes. </p>
	<p>The reason I must explain is that Oppenheimer was<br>
very the man who wisely noticed the importance of the<br>
theory of the spontaneous broken asymmetry by prof.Nambu<br>
in his young days in Japan and invited prof.Nambu to<br>
the United States with the advice of late Japanese<br>
physicist prof.TOMONAGA Shin'ichiiro. </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sin-Itiro_Tomonaga">http://en.wikipedia.org/wiki/Sin-Itiro_Tomonaga</a><br>
(URL about prof.Tomonaga) </p>
	<p>When Nambu advocated his theory of spontaneous broken<br>
symmetry in Japan, his idea did not attract other<br>
physicists' attention both in Japan and the world.<br>
However, to his geniousness, Oppenheimer noticed<br>
the importance of this theory by a young Japanese<br>
physicist and invited Nambu to the US to offer the<br>
place of research. </p>
	<p>So, we must remind ourselves that it was Oppenheimer<br>
who understood the talent of the young Japanese<br>
physicist and offered him chance to do researches in<br>
the US which Nambu could hardly get in Japan and<br>
that Oppenheimer was a hidden player behind this<br>
year's Nobel Prize awarded to Nambu in a sense. </p>
	<p>To remind ourselves what Oppenheimer's attitude<br>
towards Japanese scientists after the war was,<br>
I quote a very interesting memoir by a Japanese<br>
scientist here. </p>
	<p>-------------------------------------------------------------------- </p>
	<p>After the war(after 1947), Oppenheimer became the director of the<br>
Institute for Advanced Study at Princeton, and stayed in the position<br>
even after his purge. During the years he was the director of the<br>
institute, Oppenheimer invited Dr.YUKAWA Hideki as a visiting professor<br>
in the summer of 1948, and then Dr.TOMONAGA Shin'ichiro also as a<br>
visiting professor in the next year, to his institute. Also from 1950<br>
to 1952, Oppenheimer invited Dr.Yano Kentaro, who was famous for his<br>
“nonholonomic principle of relativity”. Oppenheimer invited more<br>
other Japanese scientists to his institute to offer them opportunities<br>
of research. As the result, there were 7 Japanese mathmaticians and<br>
3 other Japanese physicists studying at the Institute for Advanced<br>
Study at Princeton around 1955.<br>
Dr.TANNAKA Tadarou (professor of mathmatics at TOHOKU University then,<br>
professor at TOHOKU-GAKUIN University today(1977)) has visited<br>
Oppenheimer, when he arrived the institute to do reseach, in the<br>
director room to say his greeting of arrival.<br>
When he said<br>
“Dr.Oppenheimer. I am Dr.TANNAKA from Japan”to him,<br>
Oppenheimer replied“Dr.Tannaka, this institute is occupied by an elite<br>
troop of Japanese army.”with his smile. Oppenheimer was thus deeply<br>
pro-Japanese to say such joke at the time and supported invitation of<br>
Japanese scientists. In addition, Oppenheimer contributed a lot to<br>
the awards of Nobel Prizes of physics to Drs.Yukawa and Tomonaga.<br>
--Oppenheimer payed attention to Dr.Yukawa's theory of meson and<br>
pointed out that the meson had been detected in the observetion of<br>
the cloud chamber of Dr.C&#65381<img src="/img/smilies/graysmilewinkgrin.gif" alt=";D" class="middle" border="0">&#65381;Anderson. He also supported Dr.Tomonaga's<br>
paper to be published on the Physical Review to enable Dr.Tomonaga's<br>
theory of so-called “renormalization”, which was a method to deal with<br>
the difficulties of “quantum field theory”, to obtain international<br>
attention by writing an introduction of Dr.Tomonaga. Wasn't Oppenheimer's<br>
extraordinary favor to the Japanese scientists as such a reflection of<br>
his regret of his role in the atomic bombing on Japan, about which he<br>
blamed himself? </p>
	<p>(from “Oppenheimer:Between Science and Demon”(Openheimer:Kagaku to<br>
Demon no aida) by MURAYAMA Iwao, 1977, published by Taihei-shuppansha,<br>
pp250-251, translated from Japanese by NISHIOKA Masanori) </p>
	<p>-------------------------------------------------------------------- </p>
	<p>I read this part of this book repeatedly. </p>
	<p>Is this really Oppenheimer?--I wondered.<br>
It was difficult for me to reconcile the image of him<br>
who took the leadership of the totally unnecessary<br>
atomic bombing on civiliands in the last phase of the<br>
war with this memoir. I could even imagine the<br>
face of him smiling to the newly arrived Japanese<br>
mathmatician--Dr.Tannaka in the memoir above. </p>
	<p>Scientist is a man. And a man is a paradox in<br>
itself. A man has a demon and angel in itself.<br>
Oppenheimer was not exceptional.<br>
He did play a role of demon but he was a man of<br>
warmth on the other hand as well. </p>
	<p>While it remains a question what emotion<br>
Oppenheimer had about the atomic bombing in<br>
his mind after the war, there are many who<br>
believe the reason Oppenheimer assisted many<br>
Japanese scientists after the war, offering<br>
them opportunities of research in the US<br>
or supporting Japanese physicists to get<br>
Nobel Prizes and so on, was at least partly<br>
because he regretted his role in atomic bombing<br>
on Japanese civilians. </p>
	<p>I am one who shares this view. </p>
	<p>Whatever the truth of this question is, I must<br>
acknowledge Oppenheimer was a great scientist in<br>
his foreseeing the importance of prof.Nambu's<br>
new theory about half a century ago, which is in<br>
contrast with the Nobel Prize Commission who needed<br>
the same years--about half a century--to acknowledge<br>
the importance of prof.Nambu's theory. </p>
	<p>                                         Nori</p>
	<p>-------------------------------------------------------------------- </p>
	<p><a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081212dy01.htm">http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081212dy01.htm</a> </p>
	<p>Nobel winners enjoy ceremony<br>
Tetsuro Yamada and Akemi Ari / Yomiuri Shimbun Staff Writers </p>
	<p>STOCKHOLM--For the first time, three Japanese scientists participated in the Nobel Prize Award Ceremony. </p>
	<p>At the ceremony, held Wednesday at Stockholm Concert Hall, 10 winners of the Nobel prize this year, including Makoto Kobayashi, 64, Toshihide Masukawa, 68, and Osamu Shimomura, 80, appeared from the center of the stage to a musical accompaniment from the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra. </p>
	<p>A speech acknowledging the Japanese winners was given in Japanese for the first time in the Nobel Prize's history. The three received their shining medals and looked very emotional. </p>
	<p>After the awards ceremony, Kobayashi, Masukawa and Shimomura moved to Stockholm City Hall to participate in the Nobel Banquet. About 1,300 people, including the prizewinners and the Swedish royal family, attended the banquet. </p>
	<p>The three Japanese entered the Blue Hall of the building with King Carl XVI Gustaf, and took seats at the center of the main table. The hall was decorated with red flowers. </p>
	<p>Queen Silvia sat next to Kobayashi, while Shimomura sat in the seat across from him. The three enjoyed a lively conversation. Crown Princess Victoria sat in front of Masukawa, who shies away from speaking English, and the conversation between the two did appear to be somewhat low-key. </p>
	<p>The menu of the banquet is kept strictly secret every year until the day of the event. Participants were ultimately delighted by exquisite dishes of sole with local shellfish, veal fillet, dessert and carefully selected wines. A short dramatic performance featuring excerpts from a comic opera by Mozart took place during the meal. </p>
	<p>The climax of the banquet came with the speeches given by the laureates. Kobayashi, representing the winners of the Nobel Prize in Physics, made his speech on a stage set up on a staircase landing. </p>
	<p>Kobayashi, speaking in English, said: "It's a pity that Prof. Yoichiro Nambu was not to attend this ceremony. I'm greatly honored to share the Nobel prize with him. When I entered graduate school, he was already an eminent scholar. I remember studying his theory most intently." </p>
	<p>He then spoke about the violation of symmetry in particle physics (CP violation) that is his specialist field. </p>
	<p>"CP violation is an intriguing subject. A fundamental question is why the universe is made of matter. CP violation holds the keys to solving this problem. In spite of more than 40 years of effort in theoretical and experimental studies, however, matter dominance of the universe still remains an open question. I hope to continue pursuing this subject with my colleagues," Kobayashi said. </p>
	<p>The three declined to participate in the ball held after the dinner at the Golden Hall on the second floor of the building. </p>
	<p>The three appeared relaxed after the events of the day. "Well, I'm relieved," Kobayashi said. </p>
	<p>"It's all over," Masukawa said. </p>
	<p>Family members of the three laureates also participated in the events. Masukawa's wife, Akiko, 65, gazed at her husband's Nobel Prize medal and diploma with a proud look on her face. The medals and diplomas were displayed in the Blue Hall so that all those attending could see them. </p>
	<p>"I feel like a festival has just come to an end," she said. </p>
	<p>(Dec. 12, 2008) </p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/14/openheimer-and-the-japanese-5218034/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/for-elise-5210037/"><default:title>For Elise</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/for-elise-5210037/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-12T15:21:48+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                        Here is an English translation of a short novel&lt;br&gt;
                        I wrote 6 years ago.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                        I  will  be  delighted  if  you  read  this&lt;br&gt;
                        novel  in  my  poor  English  translation.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                        Thank  you.  &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                                     Nori&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/"&gt;http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(original  Japanese  text)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;---------------------------------------------------------------&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　 For Elise &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　１ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;There was a little treasure in our house.&lt;br&gt;
It was a little old music box. Long ago,&lt;br&gt;
the music box came from a far country.&lt;br&gt;
Then it has been asleep in the depth of&lt;br&gt;
our closet for many years secretly.&lt;br&gt;
Nobody has opened it for many years.&lt;br&gt;
Today, I decided to open the old music&lt;br&gt;
box. It is because today is a special day. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　２ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;“Now, I'll open it.”said I. My daughter nodded&lt;br&gt;
slightly. I, then, winded the music box in front&lt;br&gt;
of her and opened the box. Then, the melancholic&lt;br&gt;
melody slowly began to play from the wooden box.&lt;br&gt;
the melody played as if it has waked up from its&lt;br&gt;
long sleep, quietly and melancholy. And the&lt;br&gt;
smallest ballerina in the world, with the melancholic&lt;br&gt;
melody, began to rotate slowly on her stage of the&lt;br&gt;
music box in front of me and my daughter.&lt;br&gt;
My daughter didn't say anything. And being silent,&lt;br&gt;
she was gazing the little doll of the music box.&lt;br&gt;
The little ballerina, which is as small as the tip&lt;br&gt;
of my daughter's little finger, continued to rotate&lt;br&gt;
with the sad music being played by the old music&lt;br&gt;
box. This music box has waken up from its long sleep&lt;br&gt;
now in front of me and my daughter. And it was the&lt;br&gt;
first time the little ballerina made her debut in&lt;br&gt;
front of my daughter. My daughter gazed the doll&lt;br&gt;
as if to see magic. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　３ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Today was my daughter's birthday. She became&lt;br&gt;
3 years old today. I have told my daughter&lt;br&gt;
about this music box before. She, then, said&lt;br&gt;
she wants to see the music box. So, I promised&lt;br&gt;
her to show the music box on her birthday,&lt;br&gt;
and brought the music box out from the closet&lt;br&gt;
today, on her birthday, as I promiesd her.&lt;br&gt;
I opened the music box. Then, the little doll&lt;br&gt;
ballerina began to rotate slowly, and quietly,&lt;br&gt;
in front of my daughter. The doll danced with&lt;br&gt;
the melancholic music from the music box.&lt;br&gt;
This ballerina was waiting for this moment&lt;br&gt;
for a long time in this box. She was waiting&lt;br&gt;
for the day she would dance in front of my&lt;br&gt;
daughter silently. And now, she began to dance&lt;br&gt;
again with this melancholic music here.&lt;br&gt;
Then, the music stopped suddenly. And the little&lt;br&gt;
ballerina also stopped her dance at once.&lt;br&gt;
The music box has stopped as if time has stopped&lt;br&gt;
there. Silence reigned the room I and my daughter&lt;br&gt;
were sitting. My daughter did not say anything.&lt;br&gt;
In the deep silence, I stared my daughter who&lt;br&gt;
does not say anything. And I waited for her to&lt;br&gt;
say something. But she didn't say anything.&lt;br&gt;
Then, after the long silence, my daughter said&lt;br&gt;
in a little voice without seeing me.&lt;br&gt;
“Once more.”&lt;br&gt;
I smiled and said “All right.” to her.&lt;br&gt;
Then I took the music box in my hand and wound&lt;br&gt;
the music box again. And then I put the music box&lt;br&gt;
in front of my daughter. The music box began to&lt;br&gt;
play the melody again and the little ballerina&lt;br&gt;
began to dance again there.&lt;br&gt;
My daughter continued watching the dance there. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　４ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The music box was my mother's belonging.&lt;br&gt;
I remember my mother has shown me this&lt;br&gt;
music box one day.&lt;br&gt;
My mother put this music box on the table on&lt;br&gt;
the day. Then she opened the music box in front&lt;br&gt;
of me who saw it for the first time on the day,&lt;br&gt;
without saying anything.&lt;br&gt;
When she opened it, the melancholic melody&lt;br&gt;
began to play quietly and the little ballerina&lt;br&gt;
began to rotate slowly on this box--as it does&lt;br&gt;
today. I have kept the memory of the far day in&lt;br&gt;
my mind. I was absorbed by the little doll that&lt;br&gt;
rotates slowly. My mother was watching the doll&lt;br&gt;
that rotates slowly beside me, without a word.&lt;br&gt;
it was a wonderful stream of time in which I felt&lt;br&gt;
as if I had been dreaming. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The tiny doll of the size of a tip of my&lt;br&gt;
little finger rotated quietly and slowly.&lt;br&gt;
And when the melancholic melody stopped&lt;br&gt;
suddenly, the doll stopped quietly with&lt;br&gt;
the melody. After the doll stopped, there&lt;br&gt;
remained only silence. And my mother kept&lt;br&gt;
silence too. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;My mother winded the music box again.&lt;br&gt;
She made the music box play the melody once&lt;br&gt;
more. Then the little ballerina started to&lt;br&gt;
rotate with the melody slowly again in front&lt;br&gt;
of me. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The melody was beautiful and sad. To me,&lt;br&gt;
the melody seemed to be the saddest music&lt;br&gt;
in this world. I felt the stream of time,&lt;br&gt;
which passes with the melody, sad being a&lt;br&gt;
little child then. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　５ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The melody played by the music box was so&lt;br&gt;
beautiful. And the stream of time in which&lt;br&gt;
the music box played the melody was also&lt;br&gt;
so beautiful too. When I heard the melody&lt;br&gt;
of this music box, I felt very sad because&lt;br&gt;
I feared the beautiful moment I am listening&lt;br&gt;
the melody would vanish soon. Being a child,&lt;br&gt;
I learnt the sadness time would run while I&lt;br&gt;
listened the melody. I felt and learnt it&lt;br&gt;
in the melody. That was the memory of the day&lt;br&gt;
I saw this music box for the first time.&lt;br&gt;
It has passed more than 20 years since the day.&lt;br&gt;
Today, when I opened this music box, I was&lt;br&gt;
reminded of the sad emotion I felt on the far&lt;br&gt;
day. And I wondered why I felt so sad on the&lt;br&gt;
day. To me, the sad emotion I felt on the far&lt;br&gt;
day seemed like an enigma. Why did I feel&lt;br&gt;
such deep sadness in this melody on the day?&lt;br&gt;
My daughter was gazing the music box while&lt;br&gt;
I wondered why. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　６ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;“Otohsan(Daddy).”said my daughter.&lt;br&gt;
She was watching me.&lt;br&gt;
“What's this song?”asked my daughter.&lt;br&gt;
She said‘song’to put this melody.&lt;br&gt;
I wondered if I may call it a‘song’, but then&lt;br&gt;
answered her.&lt;br&gt;
“This is a piece named‘For Elise’.”&lt;br&gt;
My daughter thought something.&lt;br&gt;
“Who is Elise?”asked my daughter.&lt;br&gt;
I wondered what to answer. I was unaware&lt;br&gt;
of the answer.&lt;br&gt;
“It is someone who lived long ago.”&lt;br&gt;
“Someone who lived long ago?”　　&lt;br&gt;
“Yes, very long ago.”&lt;br&gt;
My daughter didn't say anything.&lt;br&gt;
Then I winded the music box again.&lt;br&gt;
She is right. Who is Elise? I have been&lt;br&gt;
unaware who she is until today.&lt;br&gt;
Was it the Elise who listened this melody&lt;br&gt;
first in this world? &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　７ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Suddenly, I was reminded I had asked the same&lt;br&gt;
question to my mother.　&lt;br&gt;
On the day my mother showed me this music box,&lt;br&gt;
I had asked her this same question my daughter&lt;br&gt;
has asked me now.　&lt;br&gt;
I have forgotten I had asked this question to&lt;br&gt;
my mother until today, when my daughter has&lt;br&gt;
suddenly asked me the question. And now, I was&lt;br&gt;
reminded of the conversation with my mother.&lt;br&gt;
My mother answered to me “She lived in mom's&lt;br&gt;
country.”&lt;br&gt;
I was reminded of my mother's answer when my&lt;br&gt;
daughter asked me the same question.&lt;br&gt;
This small music box had been brought from&lt;br&gt;
Germany to this far Japan by my mother.&lt;br&gt;
She came to this country with this music box.&lt;br&gt;
She must have recalled her far homeland&lt;br&gt;
when she opened this music box. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I answered my daughter .&lt;br&gt;
“It is someone from a far country.”&lt;br&gt;
My daughter nodded without words.&lt;br&gt;
“Let me listen again.”said she.&lt;br&gt;
I smiled to her and winded the music box&lt;br&gt;
once more again, as she asked. Then, the&lt;br&gt;
music box began to play the melody again&lt;br&gt;
and the little ballerina began to rotate&lt;br&gt;
again in front of my daughter.&lt;br&gt;
“Elise.”I murmured her name in my mind.&lt;br&gt;
Was she the first person who listened this&lt;br&gt;
melody in this world?....&lt;br&gt;
It is an eternal secret. And, this old music box&lt;br&gt;
plays the melody again today with the secret. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　　　(End) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-------------------------------------------------------------&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Written in Japanese and translated into&lt;br&gt;
English by NISHIOKA Masanori &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Original Japanese verion of this novel is here.&lt;br&gt;
&lt;a href="http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/"&gt;http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;All rights of this novel“For Elise” belong to its author&lt;br&gt;
NISHIOKA Masanori. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;（This  novel  is  entirely  a  fiction  and  it  has&lt;br&gt;
   no  relation  with  real  person  nor  event.&lt;br&gt;
   It  goes  without  saying  the  narator of&lt;br&gt;
   this  novel--I--is  not  the  author  at  all.)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/for-elise-5210037/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>                        Here is an English translation of a short novel<br>
                        I wrote 6 years ago.</p>
	<p>                        I  will  be  delighted  if  you  read  this<br>
                        novel  in  my  poor  English  translation.</p>
	<p>                        Thank  you.  </p>
	<p>                                                     Nori</p>
	<p><a href="http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/">http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/</a><br>
(original  Japanese  text)</p>
	<p>---------------------------------------------------------------</p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288; For Elise </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65297; </p>
	<p>There was a little treasure in our house.<br>
It was a little old music box. Long ago,<br>
the music box came from a far country.<br>
Then it has been asleep in the depth of<br>
our closet for many years secretly.<br>
Nobody has opened it for many years.<br>
Today, I decided to open the old music<br>
box. It is because today is a special day. </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65298; </p>
	<p>“Now, I'll open it.”said I. My daughter nodded<br>
slightly. I, then, winded the music box in front<br>
of her and opened the box. Then, the melancholic<br>
melody slowly began to play from the wooden box.<br>
the melody played as if it has waked up from its<br>
long sleep, quietly and melancholy. And the<br>
smallest ballerina in the world, with the melancholic<br>
melody, began to rotate slowly on her stage of the<br>
music box in front of me and my daughter.<br>
My daughter didn't say anything. And being silent,<br>
she was gazing the little doll of the music box.<br>
The little ballerina, which is as small as the tip<br>
of my daughter's little finger, continued to rotate<br>
with the sad music being played by the old music<br>
box. This music box has waken up from its long sleep<br>
now in front of me and my daughter. And it was the<br>
first time the little ballerina made her debut in<br>
front of my daughter. My daughter gazed the doll<br>
as if to see magic. </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65299; </p>
	<p>Today was my daughter's birthday. She became<br>
3 years old today. I have told my daughter<br>
about this music box before. She, then, said<br>
she wants to see the music box. So, I promised<br>
her to show the music box on her birthday,<br>
and brought the music box out from the closet<br>
today, on her birthday, as I promiesd her.<br>
I opened the music box. Then, the little doll<br>
ballerina began to rotate slowly, and quietly,<br>
in front of my daughter. The doll danced with<br>
the melancholic music from the music box.<br>
This ballerina was waiting for this moment<br>
for a long time in this box. She was waiting<br>
for the day she would dance in front of my<br>
daughter silently. And now, she began to dance<br>
again with this melancholic music here.<br>
Then, the music stopped suddenly. And the little<br>
ballerina also stopped her dance at once.<br>
The music box has stopped as if time has stopped<br>
there. Silence reigned the room I and my daughter<br>
were sitting. My daughter did not say anything.<br>
In the deep silence, I stared my daughter who<br>
does not say anything. And I waited for her to<br>
say something. But she didn't say anything.<br>
Then, after the long silence, my daughter said<br>
in a little voice without seeing me.<br>
“Once more.”<br>
I smiled and said “All right.” to her.<br>
Then I took the music box in my hand and wound<br>
the music box again. And then I put the music box<br>
in front of my daughter. The music box began to<br>
play the melody again and the little ballerina<br>
began to dance again there.<br>
My daughter continued watching the dance there. </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65300; </p>
	<p>The music box was my mother's belonging.<br>
I remember my mother has shown me this<br>
music box one day.<br>
My mother put this music box on the table on<br>
the day. Then she opened the music box in front<br>
of me who saw it for the first time on the day,<br>
without saying anything.<br>
When she opened it, the melancholic melody<br>
began to play quietly and the little ballerina<br>
began to rotate slowly on this box--as it does<br>
today. I have kept the memory of the far day in<br>
my mind. I was absorbed by the little doll that<br>
rotates slowly. My mother was watching the doll<br>
that rotates slowly beside me, without a word.<br>
it was a wonderful stream of time in which I felt<br>
as if I had been dreaming. </p>
	<p>The tiny doll of the size of a tip of my<br>
little finger rotated quietly and slowly.<br>
And when the melancholic melody stopped<br>
suddenly, the doll stopped quietly with<br>
the melody. After the doll stopped, there<br>
remained only silence. And my mother kept<br>
silence too. </p>
	<p>My mother winded the music box again.<br>
She made the music box play the melody once<br>
more. Then the little ballerina started to<br>
rotate with the melody slowly again in front<br>
of me. </p>
	<p>The melody was beautiful and sad. To me,<br>
the melody seemed to be the saddest music<br>
in this world. I felt the stream of time,<br>
which passes with the melody, sad being a<br>
little child then. </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65301; </p>
	<p>The melody played by the music box was so<br>
beautiful. And the stream of time in which<br>
the music box played the melody was also<br>
so beautiful too. When I heard the melody<br>
of this music box, I felt very sad because<br>
I feared the beautiful moment I am listening<br>
the melody would vanish soon. Being a child,<br>
I learnt the sadness time would run while I<br>
listened the melody. I felt and learnt it<br>
in the melody. That was the memory of the day<br>
I saw this music box for the first time.<br>
It has passed more than 20 years since the day.<br>
Today, when I opened this music box, I was<br>
reminded of the sad emotion I felt on the far<br>
day. And I wondered why I felt so sad on the<br>
day. To me, the sad emotion I felt on the far<br>
day seemed like an enigma. Why did I feel<br>
such deep sadness in this melody on the day?<br>
My daughter was gazing the music box while<br>
I wondered why. </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65302; </p>
	<p>“Otohsan(Daddy).”said my daughter.<br>
She was watching me.<br>
“What's this song?”asked my daughter.<br>
She said‘song’to put this melody.<br>
I wondered if I may call it a‘song’, but then<br>
answered her.<br>
“This is a piece named‘For Elise’.”<br>
My daughter thought something.<br>
“Who is Elise?”asked my daughter.<br>
I wondered what to answer. I was unaware<br>
of the answer.<br>
“It is someone who lived long ago.”<br>
“Someone who lived long ago?”&#12288;&#12288;<br>
“Yes, very long ago.”<br>
My daughter didn't say anything.<br>
Then I winded the music box again.<br>
She is right. Who is Elise? I have been<br>
unaware who she is until today.<br>
Was it the Elise who listened this melody<br>
first in this world? </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65303; </p>
	<p>Suddenly, I was reminded I had asked the same<br>
question to my mother.&#12288;<br>
On the day my mother showed me this music box,<br>
I had asked her this same question my daughter<br>
has asked me now.&#12288;<br>
I have forgotten I had asked this question to<br>
my mother until today, when my daughter has<br>
suddenly asked me the question. And now, I was<br>
reminded of the conversation with my mother.<br>
My mother answered to me “She lived in mom's<br>
country.”<br>
I was reminded of my mother's answer when my<br>
daughter asked me the same question.<br>
This small music box had been brought from<br>
Germany to this far Japan by my mother.<br>
She came to this country with this music box.<br>
She must have recalled her far homeland<br>
when she opened this music box. </p>
	<p>I answered my daughter .<br>
“It is someone from a far country.”<br>
My daughter nodded without words.<br>
“Let me listen again.”said she.<br>
I smiled to her and winded the music box<br>
once more again, as she asked. Then, the<br>
music box began to play the melody again<br>
and the little ballerina began to rotate<br>
again in front of my daughter.<br>
“Elise.”I murmured her name in my mind.<br>
Was she the first person who listened this<br>
melody in this world?....<br>
It is an eternal secret. And, this old music box<br>
plays the melody again today with the secret. </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;(End) </p>
	<p>-------------------------------------------------------------</p>
	<p>Written in Japanese and translated into<br>
English by NISHIOKA Masanori </p>
	<p>Original Japanese verion of this novel is here.<br>
<a href="http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/">http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/</a></p>
	<p>All rights of this novel“For Elise” belong to its author<br>
NISHIOKA Masanori. </p>
	<p>&#65288;This  novel  is  entirely  a  fiction  and  it  has<br>
   no  relation  with  real  person  nor  event.<br>
   It  goes  without  saying  the  narator of<br>
   this  novel--I--is  not  the  author  at  all.)</p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/for-elise-5210037/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/nobel-prize-and-japan-5209872/"><default:title>Nobel Prize and Japan</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/nobel-prize-and-japan-5209872/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-12T14:43:36+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Japan is rejoiced that 4 japanese scientists were awarded Nobel Prizes in&lt;br&gt;
physics and chemistry.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I am one who shares the pleasure.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;However, on the other hand, I think it a problem many of Japanese Nobel&lt;br&gt;
prizers were those who did their researches in the US.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This fact reflects how the Japanese government has been unwilling to&lt;br&gt;
support their own scientists while they have been spending various other things.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Japanese government must spend more money to assist Japanese scientists.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;---------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(Please click)&lt;br&gt;
　　　　　　↓&lt;br&gt;
&lt;a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081208TDY02311.htm"&gt;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081208TDY02311.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;3 Nobel winners speak in Stockholm&lt;br&gt;
Tetsuro Yamada and Akemi Ari / Yomiuri Shimbun Staff Writers &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;From left, Osamu Shimomura, Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa attend a press conference held at the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm on Sunday morning.STOCKHOLM--Three Japanese 2008 Nobel Prize-winners attended a joint press conference along with other winners at the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm on Sunday. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa, who shared the Nobel Prize in Physics, and Osamu Shimomura, who won the Nobel Prize in Chemistry, are currently visiting Sweden to attend the award ceremony to be held Wednesday. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Yoichiro Nambu, who shared the Nobel Prize in Physics with Kobayashi and Masukawa, will skip the ceremony partly due to the poor health of his wife. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;With slightly tense expressions on their faces, the three Japanese winners appeared on the speaker's platform together. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Masukawa, 68, a professor at Kyoto Sangyo University, told reporters in English that he was going to deliver his comments in Japanese, and then talked through an interpreter about his personal belief that the inspiration provided by great scientists together with curiosity can motivate young people to work in the sciences. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Regarding the environment necessary for producing excellent research, Kobayashi, 64, a director of the Japan Society for the Promotion of Science, pointed out the importance of trying a wide variety of research methods. Asked how he felt when finding jellyfish extracts he had dumped in a sink glowing, Shimomura, 80, professor emeritus at Boston University, gave a brief answer saying that he thought he had finally found success, evoking laughter from reporters. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(Dec. 8, 2008) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/nobel-prize-and-japan-5209872/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>Japan is rejoiced that 4 japanese scientists were awarded Nobel Prizes in<br>
physics and chemistry.</p>
	<p>I am one who shares the pleasure.</p>
	<p>However, on the other hand, I think it a problem many of Japanese Nobel<br>
prizers were those who did their researches in the US.</p>
	<p>This fact reflects how the Japanese government has been unwilling to<br>
support their own scientists while they have been spending various other things.</p>
	<p>Japanese government must spend more money to assist Japanese scientists.</p>
	<p>---------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
	<p>(Please click)<br>
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#8595;<br>
<a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081208TDY02311.htm">http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081208TDY02311.htm</a> </p>
	<p>3 Nobel winners speak in Stockholm<br>
Tetsuro Yamada and Akemi Ari / Yomiuri Shimbun Staff Writers </p>
	<p>From left, Osamu Shimomura, Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa attend a press conference held at the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm on Sunday morning.STOCKHOLM--Three Japanese 2008 Nobel Prize-winners attended a joint press conference along with other winners at the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm on Sunday. </p>
	<p>Makoto Kobayashi and Toshihide Masukawa, who shared the Nobel Prize in Physics, and Osamu Shimomura, who won the Nobel Prize in Chemistry, are currently visiting Sweden to attend the award ceremony to be held Wednesday. </p>
	<p>Yoichiro Nambu, who shared the Nobel Prize in Physics with Kobayashi and Masukawa, will skip the ceremony partly due to the poor health of his wife. </p>
	<p>With slightly tense expressions on their faces, the three Japanese winners appeared on the speaker's platform together. </p>
	<p>Masukawa, 68, a professor at Kyoto Sangyo University, told reporters in English that he was going to deliver his comments in Japanese, and then talked through an interpreter about his personal belief that the inspiration provided by great scientists together with curiosity can motivate young people to work in the sciences. </p>
	<p>Regarding the environment necessary for producing excellent research, Kobayashi, 64, a director of the Japan Society for the Promotion of Science, pointed out the importance of trying a wide variety of research methods. Asked how he felt when finding jellyfish extracts he had dumped in a sink glowing, Shimomura, 80, professor emeritus at Boston University, gave a brief answer saying that he thought he had finally found success, evoking laughter from reporters. </p>
	<p>(Dec. 8, 2008) </p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/nobel-prize-and-japan-5209872/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/true-hero-captain-kudo-and-british-sailors-5208836/"><default:title>True hero--Captain Kudo and British sailors</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/true-hero-captain-kudo-and-british-sailors-5208836/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-12T10:38:50+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;                   A few days ago, I read a touching article in an English newspaper in&lt;br&gt;
                   Japan.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                   This captain is a true hero.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Please  read&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;  JAPANESE &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Home National Sports Business World Features Columns Editorial &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Top Cabinet Lineup  &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Home&gt;National&lt;br&gt;
Weather &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Ex-U.K. naval officer thanks Japanese savior&lt;br&gt;
The Yomiuri Shimbun&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;SAITAMA--An 89-year-old former British Royal Navy lieutenant whose life was saved in World War II when he was plucked from the Java Sea by the crew of an Imperial Japanese Navy destroyer on Sunday visited the grave of the commander of the ship that rescued him in Kawaguchi, Saitama Prefecture. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Sir Samuel Falle's ship and a U.S. Navy vessel were sunk during the Battle of the Java Sea off Surabaya in the then Dutch East Indies in March 1942, leaving 422 British and American sailors, including Falle, who was drifting on oil-slick ocean waters. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The destroyer Ikazuchi, captained by Cmdr. Shunsaku Kudo, rescued the men and gave them warm food and clothes. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;After returning home, Falle, who later became a diplomat, talked about his experience in Britain and tried to track down Kudo through acquaintances. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;He visited Japan in 2003, but was unable to find Kudo, who had never told anyone of his act of kindness. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;After hearing the story, Japanese writer Ryunosuke Megumi and others searched for information about Kudo, visiting his hometown of Takahata, Yamagata Prefecture, and other places. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Through these efforts, they learned that Kudo died in January 1979 at the age of 77. Falle decided to visit Japan when he heard of Kudo's death. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Falle said he gave silent thanks as he stood in front of Kudo's grave. After the visit, he said that if he had not been taken aboard the Ikazuchi, he would have died, and that he had never forgotten this act of kindness. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;On Sunday, relatives of Kudo and Kiyosumi Tanikawa, 92, the former navigating officer of the Ikazuchi, joined Falle during his visit to Kudo's tomb in Kawaguchi. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;"Mr. Kudo was a man of few words, but a fine person who made decisions with composure. I'm really delighted to hear that our act was appreciated," Tanikawa said. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(Dec. 9, 2008) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Ikazuchi"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Ikazuchi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Please  click  and  read  about  captain  Kudo.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/true-hero-captain-kudo-and-british-sailors-5208836/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>                   A few days ago, I read a touching article in an English newspaper in<br>
                   Japan.</p>
	<p>                   This captain is a true hero.</p>
	<p>Please  read</p>
	<p>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- </p>
	<p>  JAPANESE </p>
	<p>Home National Sports Business World Features Columns Editorial </p>
	<p>Top Cabinet Lineup  </p>
	<p>Home>National<br>
Weather </p>
	<p>Ex-U.K. naval officer thanks Japanese savior<br>
The Yomiuri Shimbun</p>
	<p>SAITAMA--An 89-year-old former British Royal Navy lieutenant whose life was saved in World War II when he was plucked from the Java Sea by the crew of an Imperial Japanese Navy destroyer on Sunday visited the grave of the commander of the ship that rescued him in Kawaguchi, Saitama Prefecture. </p>
	<p>Sir Samuel Falle's ship and a U.S. Navy vessel were sunk during the Battle of the Java Sea off Surabaya in the then Dutch East Indies in March 1942, leaving 422 British and American sailors, including Falle, who was drifting on oil-slick ocean waters. </p>
	<p>The destroyer Ikazuchi, captained by Cmdr. Shunsaku Kudo, rescued the men and gave them warm food and clothes. </p>
	<p>After returning home, Falle, who later became a diplomat, talked about his experience in Britain and tried to track down Kudo through acquaintances. </p>
	<p>He visited Japan in 2003, but was unable to find Kudo, who had never told anyone of his act of kindness. </p>
	<p>After hearing the story, Japanese writer Ryunosuke Megumi and others searched for information about Kudo, visiting his hometown of Takahata, Yamagata Prefecture, and other places. </p>
	<p>Through these efforts, they learned that Kudo died in January 1979 at the age of 77. Falle decided to visit Japan when he heard of Kudo's death. </p>
	<p>Falle said he gave silent thanks as he stood in front of Kudo's grave. After the visit, he said that if he had not been taken aboard the Ikazuchi, he would have died, and that he had never forgotten this act of kindness. </p>
	<p>On Sunday, relatives of Kudo and Kiyosumi Tanikawa, 92, the former navigating officer of the Ikazuchi, joined Falle during his visit to Kudo's tomb in Kawaguchi. </p>
	<p>"Mr. Kudo was a man of few words, but a fine person who made decisions with composure. I'm really delighted to hear that our act was appreciated," Tanikawa said. </p>
	<p>(Dec. 9, 2008) </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Ikazuchi">http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Ikazuchi</a><br>
(Please  click  and  read  about  captain  Kudo.)</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/12/true-hero-captain-kudo-and-british-sailors-5208836/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/08/john-lennon-5181819/"><default:title>John Lennon</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/08/john-lennon-5181819/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-08T16:04:25+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
It's already 28 years.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I hear "Happy Christmas" again.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/08/john-lennon-5181819/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
It's already 28 years.</p>
	<p>I hear "Happy Christmas" again.</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/12/08/john-lennon-5181819/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/11/05/obama-and-north-korea-4988346/"><default:title>Obama and North Korea</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/11/05/obama-and-north-korea-4988346/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-11-05T13:05:12+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
Congratulations for Mr.Obama and his family, and&lt;br&gt;
Americans who obtained a new president. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It seems many Americans have been more interested in&lt;br&gt;
Mr.Obama's race, whatever his or her attitude toward&lt;br&gt;
him was, in the past campaign period, than his policies.&lt;br&gt;
(Sorry, if I am wrong.) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;However, I, who had no right to vote for US president of course,&lt;br&gt;
have not been interested in his race at all. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I have been most interested in his attitude towards&lt;br&gt;
North Korea. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yokota_Megumi"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Yokota_Megumi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Click and know about the abduction of japanese&lt;br&gt;
 citizens by North Korea)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Reportedly, Mr.Obama is more pro-North Korean&lt;br&gt;
than his defeated Republican opponent. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;He is reportedly willing to dialogue with&lt;br&gt;
North Korean government while he is indiffirent&lt;br&gt;
to the problem of kidnapped Japanese by North Koreans. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I am deeply concerned that the US-Japanese alliance&lt;br&gt;
may confront serious crisis in case Mr.Obama adopted&lt;br&gt;
appesement policy for North Korea. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Nori &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/11/05/obama-and-north-korea-4988346/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
Congratulations for Mr.Obama and his family, and<br>
Americans who obtained a new president. </p>
	<p>It seems many Americans have been more interested in<br>
Mr.Obama's race, whatever his or her attitude toward<br>
him was, in the past campaign period, than his policies.<br>
(Sorry, if I am wrong.) </p>
	<p>However, I, who had no right to vote for US president of course,<br>
have not been interested in his race at all. </p>
	<p>I have been most interested in his attitude towards<br>
North Korea. </p>
	<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yokota_Megumi">http://en.wikipedia.org/wiki/Yokota_Megumi</a><br>
(Click and know about the abduction of japanese<br>
 citizens by North Korea)</p>
	<p>Reportedly, Mr.Obama is more pro-North Korean<br>
than his defeated Republican opponent. </p>
	<p>He is reportedly willing to dialogue with<br>
North Korean government while he is indiffirent<br>
to the problem of kidnapped Japanese by North Koreans. </p>
	<p>I am deeply concerned that the US-Japanese alliance<br>
may confront serious crisis in case Mr.Obama adopted<br>
appesement policy for North Korea. </p>
	<p>Nori </p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/11/05/obama-and-north-korea-4988346/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/10/31/prince-of-wales-in-japan-4961138/"><default:title>Prince of Wales in Japan</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/10/31/prince-of-wales-in-japan-4961138/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-10-31T13:18:06+01:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Prince of Wales is in Japan.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I like him.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*&lt;br&gt;
-------------------------------------------------------&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081027TDY02304.htm"&gt;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081027TDY02304.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Prince Charles aiming to be thrifty on Japan trip&lt;br&gt;
Keiichi Honma / Yomiuri Shimbun Correspondent&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;LONDON--Prince Charles and his wife, Camilla, will begin a five-day visit to Japan on Monday as part of celebrations to commemorate the 150th anniversary of the signing of the Anglo-Japanese Treaty of Amity and Commerce. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;During his official visit, the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall will dine with the Emperor and Empress and meet with Prime Minister Taro Aso. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The heir to the British throne last visited Japan 18 years ago in November 1990 as the representative of Queen Elizabeth II at the enthronement of the Emperor. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;According to Clarence House, the prince's official residence, the couple will be bringing a smaller entourage than usual in consideration of the current global economic crisis. Only 16 people, not including bodyguards, will accompany the couple--six or seven fewer than usual. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Following his visit, the prince, 59, will go on to visit Brunei and Indonesia, but Camilla, 61, will fly home before the Indonesia visit. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The prince reportedly will pay for her return flight out of his own pocket. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Charles was heavily criticized in certain sections of the British media for what was said to be lavish spending of taxpayers' money, including the rental of a luxury yacht, on a trip to the Caribbean in March. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The prince reportedly hopes to demonstrate that he is trying to cut back on travel expenses. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(Oct. 27, 2008)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-------------------------------------------------------
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/10/31/prince-of-wales-in-japan-4961138/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>Prince of Wales is in Japan.</p>
	<p>I like him.</p>
	<p>*<br>
-------------------------------------------------------</p>
	<p><a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081027TDY02304.htm">http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081027TDY02304.htm</a></p>
	<p>Prince Charles aiming to be thrifty on Japan trip<br>
Keiichi Honma / Yomiuri Shimbun Correspondent</p>
	<p>LONDON--Prince Charles and his wife, Camilla, will begin a five-day visit to Japan on Monday as part of celebrations to commemorate the 150th anniversary of the signing of the Anglo-Japanese Treaty of Amity and Commerce. </p>
	<p>During his official visit, the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall will dine with the Emperor and Empress and meet with Prime Minister Taro Aso. </p>
	<p>The heir to the British throne last visited Japan 18 years ago in November 1990 as the representative of Queen Elizabeth II at the enthronement of the Emperor. </p>
	<p>According to Clarence House, the prince's official residence, the couple will be bringing a smaller entourage than usual in consideration of the current global economic crisis. Only 16 people, not including bodyguards, will accompany the couple--six or seven fewer than usual. </p>
	<p>Following his visit, the prince, 59, will go on to visit Brunei and Indonesia, but Camilla, 61, will fly home before the Indonesia visit. </p>
	<p>The prince reportedly will pay for her return flight out of his own pocket. </p>
	<p>Charles was heavily criticized in certain sections of the British media for what was said to be lavish spending of taxpayers' money, including the rental of a luxury yacht, on a trip to the Caribbean in March. </p>
	<p>The prince reportedly hopes to demonstrate that he is trying to cut back on travel expenses. </p>
	<p>(Oct. 27, 2008)</p>
	<p>-------------------------------------------------------
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/10/31/prince-of-wales-in-japan-4961138/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/pears-are-eternal-a-65350-65364-65349-r-sept-11-too-4713002/"><default:title>Pears  are  eternal  after  Sept.11  too.</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/pears-are-eternal-a-65350-65364-65349-r-sept-11-too-4713002/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-09-11T13:36:18+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Condolences  to  the  families  of  the  victims&lt;br&gt;
of  the  September  11th,  2001.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;On the 7th anniversary of the horrible event&lt;br&gt;
in New York, I would like to present you a&lt;br&gt;
part of a novel by a Czech novelist Milan Kundera,&lt;br&gt;
as an inspiration for all who live in this world&lt;br&gt;
after September 11th, 2001.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This is a part of his novel “The Book of Laughter&lt;br&gt;
and Forgetting”, in which an old mother's tale is&lt;br&gt;
mentioned: There is an old mother who is getting&lt;br&gt;
old and losing her vision.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The tale about the old mother mentions the&lt;br&gt;
Russian invasion of Czechoslovakia in 1968,&lt;br&gt;
which the mother in this novel perceived&lt;br&gt;
in a different way with other Czechs including&lt;br&gt;
her children.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Karel shrugged his shoulder in resignation. Marketa&lt;br&gt;
was right: Mama had really changed. She was pleased&lt;br&gt;
with everything, grateful for everything. Karel had&lt;br&gt;
been expecting in vain a quarrel over some little&lt;br&gt;
thing.&lt;br&gt;
On a walk a day or two before, she had gazed into&lt;br&gt;
the distance and asked: “What is that pretty&lt;br&gt;
little white village over there?”It wasn't a vill-&lt;br&gt;
age, just boundary stones. Karel took pity on his&lt;br&gt;
mother, whose sight was diminishing.&lt;br&gt;
But her faulty vision seemed to express something&lt;br&gt;
more basic: what appeared large to them, she found&lt;br&gt;
small; what they took for boundary stones, for her&lt;br&gt;
were distant houses.&lt;br&gt;
To tell the truth, that was not an entirely new&lt;br&gt;
trait of hers. The difference was that at one time&lt;br&gt;
it had annoyed them. One night, for instance, their&lt;br&gt;
country was invaded by the tanks of gigantic nei-&lt;br&gt;
ghboring country. That had been such a shock and&lt;br&gt;
brought such terror that for a long time no one&lt;br&gt;
could think of anything else. It was August, and&lt;br&gt;
the pears in their garden were ripe. A week earl-&lt;br&gt;
ier, Mama had invited the pharmacist to come and&lt;br&gt;
pick them. But the pharmacist neither came nor&lt;br&gt;
even apologized. Mama was unable to forgive him,&lt;br&gt;
which infuriated Karel and Marketa.&lt;br&gt;
They reproached her; Everyone sles is thinking&lt;br&gt;
about tanks, and you're thinking about pears.&lt;br&gt;
Then they moved out, taking the memory of her&lt;br&gt;
pettiness with them.&lt;br&gt;
But are tanks really more important than pears?&lt;br&gt;
As time went by, Karel realized that the answer&lt;br&gt;
to this question was not as obvious as he had&lt;br&gt;
always thought, and he began to feel a secret&lt;br&gt;
sympathy for Mama's perspective, which had a&lt;br&gt;
big pear tree in the foreground and somewhere&lt;br&gt;
in the distance a tank no bigger than a ladybug,&lt;br&gt;
ready at any moment to fly away out of sight.&lt;br&gt;
Ah, yes! In reality it's Mama who is right:&lt;br&gt;
tanks are perishable, pears are eternal. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(Milan Kundera “The Book of Laughter and&lt;br&gt;
Forgetting(Kniha smichu a zapomneni)”&lt;br&gt;
Translated from French to English by&lt;br&gt;
Asron Asher(Perennial Classics)1999,&lt;br&gt;
pp40-41) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This  is  the  part  of  this  novel  I  love  very  much.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Recently,  I  am  reminded  of  this  tale  of  this  Czech&lt;br&gt;
mother  often.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;One  reason  is   that  this  year  marks  the  40th  anniversary&lt;br&gt;
of  the  Russian  invasion  of  Czechoslovakia  in  1968,  and&lt;br&gt;
the  other  reason  is  that  my  mother  is  a  bit  getting  like&lt;br&gt;
this  Czech  mother.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;But  the  more  important  reason  may  be  that  I  have&lt;br&gt;
noticed  this  mother  is  normal  and  we  are  all  like  her&lt;br&gt;
in  many  ways.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Yes, pears are eternal.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;We, who live in this world after the September 11,&lt;br&gt;
are exactly  like this Czech mother.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                                                         NoriNishioka(Japan)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/pears-are-eternal-a-65350-65364-65349-r-sept-11-too-4713002/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>Condolences  to  the  families  of  the  victims<br>
of  the  September  11th,  2001.</p>
	<p>On the 7th anniversary of the horrible event<br>
in New York, I would like to present you a<br>
part of a novel by a Czech novelist Milan Kundera,<br>
as an inspiration for all who live in this world<br>
after September 11th, 2001.</p>
	<p>This is a part of his novel “The Book of Laughter<br>
and Forgetting”, in which an old mother's tale is<br>
mentioned: There is an old mother who is getting<br>
old and losing her vision.</p>
	<p>The tale about the old mother mentions the<br>
Russian invasion of Czechoslovakia in 1968,<br>
which the mother in this novel perceived<br>
in a different way with other Czechs including<br>
her children.</p>
	<p>* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *</p>
	<p>Karel shrugged his shoulder in resignation. Marketa<br>
was right: Mama had really changed. She was pleased<br>
with everything, grateful for everything. Karel had<br>
been expecting in vain a quarrel over some little<br>
thing.<br>
On a walk a day or two before, she had gazed into<br>
the distance and asked: “What is that pretty<br>
little white village over there?”It wasn't a vill-<br>
age, just boundary stones. Karel took pity on his<br>
mother, whose sight was diminishing.<br>
But her faulty vision seemed to express something<br>
more basic: what appeared large to them, she found<br>
small; what they took for boundary stones, for her<br>
were distant houses.<br>
To tell the truth, that was not an entirely new<br>
trait of hers. The difference was that at one time<br>
it had annoyed them. One night, for instance, their<br>
country was invaded by the tanks of gigantic nei-<br>
ghboring country. That had been such a shock and<br>
brought such terror that for a long time no one<br>
could think of anything else. It was August, and<br>
the pears in their garden were ripe. A week earl-<br>
ier, Mama had invited the pharmacist to come and<br>
pick them. But the pharmacist neither came nor<br>
even apologized. Mama was unable to forgive him,<br>
which infuriated Karel and Marketa.<br>
They reproached her; Everyone sles is thinking<br>
about tanks, and you're thinking about pears.<br>
Then they moved out, taking the memory of her<br>
pettiness with them.<br>
But are tanks really more important than pears?<br>
As time went by, Karel realized that the answer<br>
to this question was not as obvious as he had<br>
always thought, and he began to feel a secret<br>
sympathy for Mama's perspective, which had a<br>
big pear tree in the foreground and somewhere<br>
in the distance a tank no bigger than a ladybug,<br>
ready at any moment to fly away out of sight.<br>
Ah, yes! In reality it's Mama who is right:<br>
tanks are perishable, pears are eternal. </p>
	<p>(Milan Kundera “The Book of Laughter and<br>
Forgetting(Kniha smichu a zapomneni)”<br>
Translated from French to English by<br>
Asron Asher(Perennial Classics)1999,<br>
pp40-41) </p>
	<p>* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *</p>
	<p>This  is  the  part  of  this  novel  I  love  very  much.</p>
	<p>Recently,  I  am  reminded  of  this  tale  of  this  Czech<br>
mother  often.</p>
	<p>One  reason  is   that  this  year  marks  the  40th  anniversary<br>
of  the  Russian  invasion  of  Czechoslovakia  in  1968,  and<br>
the  other  reason  is  that  my  mother  is  a  bit  getting  like<br>
this  Czech  mother.</p>
	<p>But  the  more  important  reason  may  be  that  I  have<br>
noticed  this  mother  is  normal  and  we  are  all  like  her<br>
in  many  ways.</p>
	<p>Yes, pears are eternal.</p>
	<p>We, who live in this world after the September 11,<br>
are exactly  like this Czech mother.</p>
	<p>                                                         NoriNishioka(Japan)</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/pears-are-eternal-a-65350-65364-65349-r-sept-11-too-4713002/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/65318-65359-65362-12288-65364-65352-65359-65363-65349-12288-65367-65352-65359-12288-65356-65353-65366-65349-12288-65345-65350-65364-65349-65362-1-4712918/"><default:title>Ｆｏｒ　ｔｈｏｓｅ　ｗｈｏ　ｌｉｖｅ　ａｆｔｅｒ　Ｓｅｐｔ．１１</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/65318-65359-65362-12288-65364-65352-65359-65363-65349-12288-65367-65352-65359-12288-65356-65353-65366-65349-12288-65345-65350-65364-65349-65362-1-4712918/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-09-11T13:18:47+02:00</dc:date><default:description>&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/65318-65359-65362-12288-65364-65352-65359-65363-65349-12288-65367-65352-65359-12288-65356-65353-65366-65349-12288-65345-65350-65364-65349-65362-1-4712918/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/09/11/65318-65359-65362-12288-65364-65352-65359-65363-65349-12288-65367-65352-65359-12288-65356-65353-65366-65349-12288-65345-65350-65364-65349-65362-1-4712918/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/24/turkish-president-on-georgia-4630456/"><default:title>Turkish  President  on  Georgia</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/24/turkish-president-on-georgia-4630456/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-08-24T14:45:15+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
Concerning the Georgian conflict,&lt;br&gt;
Turkish president has recently remarked a&lt;br&gt;
very, very, interesting comment.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.guardian.co.uk/world/2008/aug/16/turkey.usforeignpolicy"&gt;http://www.guardian.co.uk/world/2008/aug/16/turkey.usforeignpolicy&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;I think this remark by the Turkish president&lt;br&gt;
involves a lot about unspoken backgrounds of&lt;br&gt;
this conflict between Russia and Georgia.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;At this moment, I am skeptic to the view&lt;br&gt;
that blames Russia unilaterally concerning&lt;br&gt;
this conflict.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;This conflict has very profound backgrounds&lt;br&gt;
than we may be impressed by media report in&lt;br&gt;
my opinion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/24/turkish-president-on-georgia-4630456/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
Concerning the Georgian conflict,<br>
Turkish president has recently remarked a<br>
very, very, interesting comment.</p>
	<p><a href="http://www.guardian.co.uk/world/2008/aug/16/turkey.usforeignpolicy">http://www.guardian.co.uk/world/2008/aug/16/turkey.usforeignpolicy</a></p>
	<p>I think this remark by the Turkish president<br>
involves a lot about unspoken backgrounds of<br>
this conflict between Russia and Georgia.</p>
	<p>At this moment, I am skeptic to the view<br>
that blames Russia unilaterally concerning<br>
this conflict.</p>
	<p>This conflict has very profound backgrounds<br>
than we may be impressed by media report in<br>
my opinion.</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/24/turkish-president-on-georgia-4630456/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/06/hiroshima-aug-6-4549567/"><default:title>Hiroshima  Aug 6,  1945</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/06/hiroshima-aug-6-4549567/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-08-06T09:54:03+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
On the 63rd anniversary of atomic bombing on&lt;br&gt;
Hiroshima on Aug 6, 1945, I would like to&lt;br&gt;
present following part of Gar Aloperovitz's&lt;br&gt;
book THE DECISION TO USE ATOMIC BOMB. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;-----------------------------------------------------------&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Among the many remaining puzzles surrounding the&lt;br&gt;
decision to use the atomic bomb, perhaps the most&lt;br&gt;
intriguing concern two of the nation's highest World&lt;br&gt;
War II military leaders. A few years after Hiroshima&lt;br&gt;
and Nagasaki were destroyed, Admiral William D. Leahy&lt;br&gt;
went public with the following statement. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　 It is my opinion that the use of the barbarous&lt;br&gt;
　 weapon at Hiroshima and Nagasaki was of no material&lt;br&gt;
　 assistance in our war against Japan. The Japanese&lt;br&gt;
　 were already defeated and ready to surrender.....&lt;br&gt;
　 My own feeling was that in being the first to&lt;br&gt;
　 use it, we had adopted an ethical standard common&lt;br&gt;
　 to the barbarians of the Dark Ages. I was not&lt;br&gt;
　 taught to make war in that fashion, and wars&lt;br&gt;
　 cannot be won by destroying women and children. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Leahy was not what one might call a typical critic&lt;br&gt;
of American policy. Not only had the five-star admiral&lt;br&gt;
presided over the U.S. Joint Chiefs of Staff(and the&lt;br&gt;
Combined American-British Chiefs of Staff), but he&lt;br&gt;
had simultaneously been chief of staff to the commander-in-chief of&lt;br&gt;
the army and navy, serving Roosevelt in that&lt;br&gt;
capacity from 1942 to 1945 and Truman from 1945 to 1949.&lt;br&gt;
Moreover, he was a good friend of Truman's and the two&lt;br&gt;
men respected and liked each other; his public criticism&lt;br&gt;
of the Hiroshima decision was hardly personal. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;We can imagine what it would mean today if General&lt;br&gt;
Colin Powell were to go public with a similar critique,&lt;br&gt;
say, of the massive bombing he presided over as&lt;br&gt;
chairman of the Joint Chiefs of the Staff during the&lt;br&gt;
1991 Persian Gulf War--and on decisions made by his&lt;br&gt;
friend President George Bush.&lt;br&gt;
A similar puzzle concerns Dwight D.Eisenhower, the&lt;br&gt;
triumphant Supreme Commander of the Allied Expeditionary&lt;br&gt;
Force who directed British and American operations&lt;br&gt;
against Hitler--and also, subsequently, of course,&lt;br&gt;
president of the United States. In the midst of the&lt;br&gt;
Cold War--shortly after his famous Farewell Address&lt;br&gt;
criticizing the "military-industrial complex"--&lt;br&gt;
Eisenhower also went public with a statement about the&lt;br&gt;
Hiroshima decision.&lt;br&gt;
Recalling the 1945 moment when Secretary of War Henry&lt;br&gt;
L.Stimson informed him the atomic bomb would be used&lt;br&gt;
against Japanese cities, Eisenhower stated: &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　 During his recitation of the relevant facts,&lt;br&gt;
　 I had been conscious of a feeling of depression&lt;br&gt;
　 and so I voiced to him my grave misgivings,&lt;br&gt;
　 first on the basis of my belief that Japan was&lt;br&gt;
　 already defeated and that dropping the bomb was&lt;br&gt;
　 completely unnecessary, and secondly because I&lt;br&gt;
　 thought that our country should avoid shocking&lt;br&gt;
　 world opinion by the use of a weapon whose&lt;br&gt;
　 employment was, I thought, no longer mandatory&lt;br&gt;
　 as a measure to save American lives. It was my&lt;br&gt;
　 belief that Japan was, at that very moment,&lt;br&gt;
　 seeking some way to surrender with a minimum&lt;br&gt;
　 loss of "face".･････ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Something clearly had caused Leahy and Eisenhower to&lt;br&gt;
break the unwritten rule that requires high officials&lt;br&gt;
to maintain a discreet silence in connection with&lt;br&gt;
controversial matters about which they have special&lt;br&gt;
knowledge. But as we shall see, Leahy and Eisenhower&lt;br&gt;
were not the only military figures who broke the rule.&lt;br&gt;
Moreover, less than a year after the bombings an&lt;br&gt;
extensive official study by the U.S. Strategic Bombing&lt;br&gt;
Survey published its conclusion that Japan would&lt;br&gt;
likely have surrendered in 1945 without atomic bombing,&lt;br&gt;
without a Soviet declaration of war, and without an&lt;br&gt;
American invasion.&lt;br&gt;
Again, it is not only the substance of the conclusion&lt;br&gt;
reached by this official body, but the fact that it&lt;br&gt;
was made public and received wide publicity, which&lt;br&gt;
forces itself into awareness, now, nearly fifty years&lt;br&gt;
after the fact. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;GAR ALPEROVITZ: THE DECISION TO USE THE ATOMIC BOMB&lt;br&gt;
(VINTAGE BOOKS A Division of Random House, Inc.&lt;br&gt;
New York, 1995)pp.3-4 &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;------------------------------------------------------------------ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Is Prof.Alperovitz wrong?&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Aug 6, 2008(Wed)&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;NISHIOKA Masanori&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/06/hiroshima-aug-6-4549567/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
On the 63rd anniversary of atomic bombing on<br>
Hiroshima on Aug 6, 1945, I would like to<br>
present following part of Gar Aloperovitz's<br>
book THE DECISION TO USE ATOMIC BOMB. </p>
	<p>-----------------------------------------------------------</p>
	<p>Among the many remaining puzzles surrounding the<br>
decision to use the atomic bomb, perhaps the most<br>
intriguing concern two of the nation's highest World<br>
War II military leaders. A few years after Hiroshima<br>
and Nagasaki were destroyed, Admiral William D. Leahy<br>
went public with the following statement. </p>
	<p>&#12288; It is my opinion that the use of the barbarous<br>
&#12288; weapon at Hiroshima and Nagasaki was of no material<br>
&#12288; assistance in our war against Japan. The Japanese<br>
&#12288; were already defeated and ready to surrender.....<br>
&#12288; My own feeling was that in being the first to<br>
&#12288; use it, we had adopted an ethical standard common<br>
&#12288; to the barbarians of the Dark Ages. I was not<br>
&#12288; taught to make war in that fashion, and wars<br>
&#12288; cannot be won by destroying women and children. </p>
	<p>Leahy was not what one might call a typical critic<br>
of American policy. Not only had the five-star admiral<br>
presided over the U.S. Joint Chiefs of Staff(and the<br>
Combined American-British Chiefs of Staff), but he<br>
had simultaneously been chief of staff to the commander-in-chief of<br>
the army and navy, serving Roosevelt in that<br>
capacity from 1942 to 1945 and Truman from 1945 to 1949.<br>
Moreover, he was a good friend of Truman's and the two<br>
men respected and liked each other; his public criticism<br>
of the Hiroshima decision was hardly personal. </p>
	<p>We can imagine what it would mean today if General<br>
Colin Powell were to go public with a similar critique,<br>
say, of the massive bombing he presided over as<br>
chairman of the Joint Chiefs of the Staff during the<br>
1991 Persian Gulf War--and on decisions made by his<br>
friend President George Bush.<br>
A similar puzzle concerns Dwight D.Eisenhower, the<br>
triumphant Supreme Commander of the Allied Expeditionary<br>
Force who directed British and American operations<br>
against Hitler--and also, subsequently, of course,<br>
president of the United States. In the midst of the<br>
Cold War--shortly after his famous Farewell Address<br>
criticizing the "military-industrial complex"--<br>
Eisenhower also went public with a statement about the<br>
Hiroshima decision.<br>
Recalling the 1945 moment when Secretary of War Henry<br>
L.Stimson informed him the atomic bomb would be used<br>
against Japanese cities, Eisenhower stated: </p>
	<p>&#12288; During his recitation of the relevant facts,<br>
&#12288; I had been conscious of a feeling of depression<br>
&#12288; and so I voiced to him my grave misgivings,<br>
&#12288; first on the basis of my belief that Japan was<br>
&#12288; already defeated and that dropping the bomb was<br>
&#12288; completely unnecessary, and secondly because I<br>
&#12288; thought that our country should avoid shocking<br>
&#12288; world opinion by the use of a weapon whose<br>
&#12288; employment was, I thought, no longer mandatory<br>
&#12288; as a measure to save American lives. It was my<br>
&#12288; belief that Japan was, at that very moment,<br>
&#12288; seeking some way to surrender with a minimum<br>
&#12288; loss of "face".&#65381;&#65381;&#65381;&#65381;&#65381; </p>
	<p>Something clearly had caused Leahy and Eisenhower to<br>
break the unwritten rule that requires high officials<br>
to maintain a discreet silence in connection with<br>
controversial matters about which they have special<br>
knowledge. But as we shall see, Leahy and Eisenhower<br>
were not the only military figures who broke the rule.<br>
Moreover, less than a year after the bombings an<br>
extensive official study by the U.S. Strategic Bombing<br>
Survey published its conclusion that Japan would<br>
likely have surrendered in 1945 without atomic bombing,<br>
without a Soviet declaration of war, and without an<br>
American invasion.<br>
Again, it is not only the substance of the conclusion<br>
reached by this official body, but the fact that it<br>
was made public and received wide publicity, which<br>
forces itself into awareness, now, nearly fifty years<br>
after the fact. </p>
	<p>GAR ALPEROVITZ: THE DECISION TO USE THE ATOMIC BOMB<br>
(VINTAGE BOOKS A Division of Random House, Inc.<br>
New York, 1995)pp.3-4 </p>
	<p>------------------------------------------------------------------ </p>
	<p>Is Prof.Alperovitz wrong?</p>
	<p>Aug 6, 2008(Wed)</p>
	<p>NISHIOKA Masanori</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/08/06/hiroshima-aug-6-4549567/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/07/14/was-french-revolution-necessary-4446698/"><default:title>Was  French  Revolution  Necessary?</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/07/14/was-french-revolution-necessary-4446698/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-07-14T15:33:50+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;
Today is July 14.--The 219th anniversary of what is&lt;br&gt;
called “The French Revolution”. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Japanese schools teach young Japanese that the&lt;br&gt;
French Revolution was a milestone for human freedom&lt;br&gt;
and democracy. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;By doing so, the Japanese schools impress the young&lt;br&gt;
Japanese that the French Revolution was a glorious&lt;br&gt;
page of world history. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;So, many Japanese believe French Revolution was&lt;br&gt;
a great step to freedom and democracy in human history. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;But, is it true? &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;A French historian Rene Sedillot, for example, cast&lt;br&gt;
doubt such view about the French Revolution writing&lt;br&gt;
that the Revolution claimed approximately 2 million&lt;br&gt;
human lives(!) after all in his book “Le cout de&lt;br&gt;
la Revolution francaise”(1987). &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;2 million human lives! &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Was such massacre really necessary for “freedom”&lt;br&gt;
or “democracy”, as I have been taught in Japanese&lt;br&gt;
schools? &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Another historian as William Doyle argue that&lt;br&gt;
so-called “ancient regime” had democratic aspects&lt;br&gt;
actually.&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Although I am not a historian, such arguments&lt;br&gt;
lead me to a serious question--Was French Revolution&lt;br&gt;
really  necessary?&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;What do you think?&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;                         NISHIOKA Masanori&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/07/14/was-french-revolution-necessary-4446698/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>
Today is July 14.--The 219th anniversary of what is<br>
called “The French Revolution”. </p>
	<p>Japanese schools teach young Japanese that the<br>
French Revolution was a milestone for human freedom<br>
and democracy. </p>
	<p>By doing so, the Japanese schools impress the young<br>
Japanese that the French Revolution was a glorious<br>
page of world history. </p>
	<p>So, many Japanese believe French Revolution was<br>
a great step to freedom and democracy in human history. </p>
	<p>But, is it true? </p>
	<p>A French historian Rene Sedillot, for example, cast<br>
doubt such view about the French Revolution writing<br>
that the Revolution claimed approximately 2 million<br>
human lives(!) after all in his book “Le cout de<br>
la Revolution francaise”(1987). </p>
	<p>2 million human lives! </p>
	<p>Was such massacre really necessary for “freedom”<br>
or “democracy”, as I have been taught in Japanese<br>
schools? </p>
	<p>Another historian as William Doyle argue that<br>
so-called “ancient regime” had democratic aspects<br>
actually.</p>
	<p>Although I am not a historian, such arguments<br>
lead me to a serious question--Was French Revolution<br>
really  necessary?</p>
	<p>What do you think?</p>
	<p>                         NISHIOKA Masanori</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/07/14/was-french-revolution-necessary-4446698/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378546/"><default:title>Sakura (Vol.1  Tale.1) (100)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378546/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-06-29T04:07:44+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　１００ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The culprit stood up quietly. Then he descended the hill with&lt;br&gt;
the monk in the light of spring. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(End) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Written in Japanese and translated&lt;br&gt;
into English by NISHIOKA Masanori&lt;br&gt;
&lt;a href="http://norinishioka.blog.co.uk/"&gt;http://norinishioka.blog.co.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;&lt;a href="http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/"&gt;http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
(Original Japanese version is on this web-page.) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;All Rights Reserved&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
Thank you for reading.&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*&lt;br&gt;
*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378546/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>*</p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65297;&#65296;&#65296; </p>
	<p>The culprit stood up quietly. Then he descended the hill with<br>
the monk in the light of spring. </p>
	<p>(End) </p>
	<p>Written in Japanese and translated<br>
into English by NISHIOKA Masanori<br>
<a href="http://norinishioka.blog.co.uk/">http://norinishioka.blog.co.uk/</a> </p>
	<p><a href="http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/">http://nishiokamasanori.cocolog-nifty.com/blog/</a><br>
(Original Japanese version is on this web-page.) </p>
	<p>All Rights Reserved<br>
*<br>
*<br>
*<br>
*<br>
*<br>
Thank you for reading.<br>
*<br>
*<br>
*<br>
*<br>
*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378546/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378543/"><default:title>Sakura (Vol.1  Tale.1) (99)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378543/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-06-29T04:04:52+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;* &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　９９ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;“You bloomed here.”said the culprit, gazing the little&lt;br&gt;
cherry flower. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(To be continued) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378543/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>* </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65305;&#65305; </p>
	<p>“You bloomed here.”said the culprit, gazing the little<br>
cherry flower. </p>
	<p>(To be continued) </p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378543/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378542/"><default:title>Sakura (Vol.1  Tale.1) (98)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378542/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-06-29T03:58:41+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;* &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　９８ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;The culprit kneeled quietly there. The culprit, then, touched&lt;br&gt;
the stump of the mercilessly cut cherry tree with his hands.　&lt;br&gt;
The cherry flower was waving in the wind quietly in front of&lt;br&gt;
the culprit's hands put on the stump. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(To be continued) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378542/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>* </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65305;&#65304; </p>
	<p>The culprit kneeled quietly there. The culprit, then, touched<br>
the stump of the mercilessly cut cherry tree with his hands.&#12288;<br>
The cherry flower was waving in the wind quietly in front of<br>
the culprit's hands put on the stump. </p>
	<p>(To be continued) </p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378542/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378539/"><default:title>Sakura (Vol.1  Tale.1) (97)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378539/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-06-29T03:54:40+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;* &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　９７ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;Wind came from somewhere. A bird's voice was heard&lt;br&gt;
afar in the wind. The monk felt he and the culprit&lt;br&gt;
have met spring at last. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(To be continued) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378539/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>* </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#65305;&#65303; </p>
	<p>Wind came from somewhere. A bird's voice was heard<br>
afar in the wind. The monk felt he and the culprit<br>
have met spring at last. </p>
	<p>(To be continued) </p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378539/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item><default:item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" rdf:about="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378531/"><default:title>Sakura (Vol.1  Tale.1) (96)</default:title><default:link>http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378531/</default:link><dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-06-29T03:45:29+02:00</dc:date><default:description>	&lt;p&gt;* &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　 　９６ &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;It was a small cherry flower that bloomed on the stump.&lt;br&gt;
The flower bloomed on a stump of an old cherry tree cut&lt;br&gt;
by the lord and bloomed there as the only flower of the&lt;br&gt;
stump. It looked like a wild flower and it was moving&lt;br&gt;
in the breeze.&lt;br&gt;
The culprit stopped in front of the stump at the sight&lt;br&gt;
of the little flower on it.&lt;br&gt;
The monk noticed the culprit stopped and also stopped&lt;br&gt;
with the culprit. The monk gazed the culprit but the&lt;br&gt;
culprit did not pay attention to his eyes. The culprit&lt;br&gt;
was only seeing the flower that bloomed on the stump. &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;(To be continued) &lt;/p&gt;
	&lt;p&gt;*
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;small&gt; &lt;a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378531/#comments"&gt;Comments&lt;/a&gt; &lt;/small&gt; &lt;/p&gt;</default:description><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[	<p>* </p>
	<p>&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288; &#12288;&#65305;&#65302; </p>
	<p>It was a small cherry flower that bloomed on the stump.<br>
The flower bloomed on a stump of an old cherry tree cut<br>
by the lord and bloomed there as the only flower of the<br>
stump. It looked like a wild flower and it was moving<br>
in the breeze.<br>
The culprit stopped in front of the stump at the sight<br>
of the little flower on it.<br>
The monk noticed the culprit stopped and also stopped<br>
with the culprit. The monk gazed the culprit but the<br>
culprit did not pay attention to his eyes. The culprit<br>
was only seeing the flower that bloomed on the stump. </p>
	<p>(To be continued) </p>
	<p>*
</p>
<p> <small> <a href="http://NoriNishioka.blog.co.uk/2008/06/29/sakura-vol-1-tale-1-4378531/#comments">Comments</a> </small> </p>]]></content:encoded></default:item></rdf:RDF>
